395px

Je remercie Dieu

Dona Ivone Lara

Agradeço A Deus

A você eu jurei, não amar mais ninguém
Porque o meu coração já cansou de sofrer
E é triste é cruel a dor de uma paixão
Cansei de ser escravo da desilusão
Já não tenho prantos para derramar
Da vida ruim que levei não quero lembrar
Hoje sou feliz me reencontrei, vivo com
Alegria pois da nostalgia ja me separei

Hoje sou feliz me reencontrei, vivo com
Alegria pois da nostalgia já me separei

Sinto que cheguei a realidade quando expulsei a
Saudade
Que no meu peito eu retinha em vão
E depois como prova de coragem
Eu impus a minha vontade
Pondo desprezo no meu coração

E agora estou vivendo sozinho
Sem ter amor e carinho
Longe de qualquer paixão

E agradeço a Deus
Já posso sorrir
Comigo não há mais tristeza
Só tenho alegria no meu coração

Je remercie Dieu

À toi j'ai juré, de n'aimer personne d'autre
Car mon cœur en a assez de souffrir
C'est triste et cruel la douleur d'une passion
J'en ai marre d'être esclave de la désillusion
Je n'ai plus de larmes à verser
De la vie pourrie que j'ai eue, je ne veux pas me souvenir
Aujourd'hui je suis heureux, je me suis retrouvé, je vis avec
De la joie car de la nostalgie je me suis séparé

Aujourd'hui je suis heureux, je me suis retrouvé, je vis avec
De la joie car de la nostalgie je me suis séparé

Je sens que j'ai atteint la réalité quand j'ai chassé la
Nostalgie
Que je gardais en vain dans mon cœur
Et ensuite comme preuve de courage
J'ai imposé ma volonté
En mettant du mépris dans mon cœur

Et maintenant je vis seul
Sans amour ni tendresse
Loin de toute passion

Et je remercie Dieu
Je peux déjà sourire
Avec moi il n'y a plus de tristesse
J'ai juste de la joie dans mon cœur

Escrita por: Dona Ivone Lara, Mano Decio da Viola