395px

Curva en el camino

Donavon Frankenreiter

Bend in The Road

It wasn't you
It wasn't me, my friend
And I don't know but it feels like the end

Why don't you tell me
Why don't you tell me
Why don't you tell me
What went wrong, what went wrong
Don't you think we could work it out tonight

And where'd you go
This world we've grown don't tell me its gone
It's just a bend in the road
But this road always goes on

Why don't you tell me
Why don't you tell me
Why don't you tell me
What went wrong, what went wrong
Don't you think we could work it out tonight
Don't you think we could work it out tonight
Don't you think we could work it out tonight

You don't want to see me
You don't want to talk on the telephone
I want to see you its just that I don't want to see you go
I don't want to see you go, no

Why don't you tell me
Why don't you tell me
Why don't you tell me
What went wrong, what went wrong
Don't you think we could work it out tonight

Curva en el camino

No fuiste tú
No fui yo, amigo
Y no sé, pero se siente como el final

¿Por qué no me dices?
¿Por qué no me dices?
¿Por qué no me dices?
Qué salió mal, qué salió mal
¿No crees que podríamos solucionarlo esta noche?

Y ¿a dónde fuiste?
Este mundo que hemos construido, no me digas que se ha ido
Es solo una curva en el camino
Pero este camino siempre continúa

¿Por qué no me dices?
¿Por qué no me dices?
¿Por qué no me dices?
Qué salió mal, qué salió mal
¿No crees que podríamos solucionarlo esta noche?
¿No crees que podríamos solucionarlo esta noche?
¿No crees que podríamos solucionarlo esta noche?

No quieres verme
No quieres hablar por teléfono
Quiero verte, es solo que no quiero verte ir
No quiero verte ir, no

¿Por qué no me dices?
¿Por qué no me dices?
¿Por qué no me dices?
Qué salió mal, qué salió mal
¿No crees que podríamos solucionarlo esta noche

Escrita por: Donavon Frankenreiter