Esquina da Saudade
Não sei onde ela anda, que caminho escolheu
Meu amor já não te alcança, quem será que te escondeu
Recebi o seu retrato, surpresa que alguém te fez
Eu a invejo a polaroid que te viu mais uma vez!
Eu me agarro a este sorriso se apagando a cada dia
Seu olhar está distante, se eu pudesse esqueceria
Coração como é que faz
Cada vez eu amo mais
Eu queria ficar livre quando disse aquele adeus
Resolver os meus problemas e esquece de vez os teus
Já em plena liberdade, fui tentando te esquecer
Coração em alforria segue escravo de você
Disse adeus ao meu sorriso, despedi minha esperança
Vou correndo tanto, tanto mais passado não se alcança
Não sei onde você anda, com quem anda e o que faz
Faz um ano ou dois não sei, sei que dói uma dia mais
E me pego conversando com você sem ter ninguém
Abro a porta arrumo o quarto, mas cadê, você não vem
Se quiser vem de visita, sei mais eu não mereço
A esquina da saudade ainda é meu endereço
Esquina de la Nostalgia
No sé dónde anda, qué camino eligió
Mi amor ya no te alcanza, quién será que te escondió
Recibí tu retrato, sorpresa que alguien te hizo
Te envidio, polaroid que te vio una vez más
Me aferro a esta sonrisa que se desvanece cada día
Tu mirada está lejana, si pudiera, olvidaría
Corazón, ¿cómo se hace?
Cada vez te amo más
Quería estar libre cuando dije aquel adiós
Resolver mis problemas y olvidar de una vez los tuyos
Ya en plena libertad, intentaba olvidarte
Corazón en libertad sigue esclavo de ti
Dije adiós a mi sonrisa, despedí mi esperanza
Corro tanto, tanto, pero el pasado no se alcanza
No sé dónde estás, con quién estás y qué haces
Hace un año o dos, no sé, sé que duele un día más
Y me encuentro hablando contigo sin tener a nadie
Abro la puerta, arreglo la habitación, pero ¿dónde estás, no vienes?
Si quieres venir de visita, sé que no lo merezco
La esquina de la nostalgia sigue siendo mi dirección