395px

Reversión

Donnybrook

Reversal

Poison from you, the venom that kills (the venom that kills). Upon every word, a smile so hollow (smile as i die). Your teeth reveal many cavities of bad intention.

A snake hiding in the shadows, waiting for prey. Not by blood. You humble yourself to spare yourself the shame. For letting you go unnoticed was the fatal error that I'd made. Once I could, (believe), I thought your heart was pure, and I believed in you.

But what did I find but a knife in my back?
Take your hands away, take your hands away. It sickes me, I know what you have been hiding all along.
Your best will get the best of you. This time we will play for keeps.

Reversión

Veneno de ti, el veneno que mata (el veneno que mata). En cada palabra, una sonrisa tan hueca (sonrío mientras muero). Tus dientes revelan muchas caries de mala intención.
Una serpiente escondida en las sombras, esperando a su presa. No por sangre. Te humillas para ahorrarte la vergüenza. Dejarte pasar desapercibido fue el error fatal que cometí. Una vez pude, (creer), pensé que tu corazón era puro, y creí en ti.
Pero ¿qué encontré sino un cuchillo en mi espalda?
Quita tus manos, quita tus manos. Me enferma, sé lo que has estado escondiendo todo este tiempo. Lo mejor de ti te traerá lo peor. Esta vez jugaremos para ganar.

Escrita por: