Goodbye Routine
This heart is barely beating
the air is getting thin
Do you know what I mean?
A change is due - for something new
This portrait of a fracture
This x-ray of a big mistake
That's me and you
and you know it, too
Good-bye routine
It's time to leave
I guess I miss a stranger
A friend I've never had
Someone I've never met
It's odd but true - Well, how about you?
Throw out the road maps
Let's go home to a place
we've never been before
Thre's gotta be much, much, much more
Good-bye routine
pack your bags, let's leave
Good-bye routine
burn the props, rewrite the scene
(Whooo-hooo, yeah)
Just can't fight the feeling
We're choking on the air
That we're breathing
And my mind is reeling
Forget about the mess that we're leaving
Good-bye routine
Change the lives we're leading
Kiss me now, we'll call it even
Adiós a la Rutina
Este corazón apenas late
el aire se vuelve escaso
¿Sabes a qué me refiero?
Es hora de un cambio - por algo nuevo
Este retrato de una fractura
Esta radiografía de un gran error
Eso somos tú y yo
y tú también lo sabes
Adiós rutina
Es hora de partir
Supongo que extraño a un desconocido
Un amigo que nunca tuve
Alguien a quien nunca he conocido
Es extraño pero cierto - Bueno, ¿y tú qué?
Tirar los mapas de carretera
Volvamos a casa a un lugar
donde nunca hemos estado antes
Debe haber mucho, mucho más
Adiós rutina
empaca tus maletas, vámonos
Adiós rutina
quema los accesorios, reescribe la escena
(Whooo-hooo, sí)
Simplemente no puedo luchar contra el sentimiento
Nos estamos ahogando en el aire
que estamos respirando
Y mi mente está girando
Olvida el lío que estamos dejando
Adiós rutina
Cambia las vidas que llevamos
Bésame ahora, lo llamaremos empate