395px

Súplica de Perdón Tardía

Donovan

Belated Forgiveness Plea

As a pilgrim I did go
To a land that I did know,
To the shores of Trist la Cal,
To see if I still felt
The same.
And the sun blazed madly insane,
But the seagulls they have gone,
The seagulls they have gone.

I searched the sand for sound,
My eyes forced to the ground.
The wind it laughed wild and shrill,
My heart it tried to spill
Its crazy tears.
There is nothing left for me now
For the seagulls, they have gone,
The seagulls, they have gone.

I stand both young and old
But the winds of time blow cold.
This much you must believe:
It pains to see you grieve.
I pity you,
But there is nothing that I can do
For the seagulls, they have gone,
The seagulls, they have gone.

As a pilgrim I did go
To a land that I did know,
To the shores of Trist la Cal,
To see if I still felt
The same.
And the sun blazed madly insane,
But the seagulls, they have gone,
The seagulls, they have gone

Súplica de Perdón Tardía

Como peregrino fui
A una tierra que conocía,
A las costas de Trist la Cal,
Para ver si aún sentía
Lo mismo.
Y el sol brillaba locamente insano,
Pero las gaviotas se han ido,
Las gaviotas se han ido.

Busqué en la arena algún sonido,
Mis ojos forzados al suelo.
El viento se rió salvaje y agudo,
Mi corazón intentó derramar
Sus lágrimas locas.
Ya no queda nada para mí
Porque las gaviotas se han ido,
Las gaviotas se han ido.

Me paro joven y viejo
Pero los vientos del tiempo soplan frío.
Esto debes creer:
Duele verte sufrir.
Te compadezco,
Pero no hay nada que pueda hacer
Porque las gaviotas se han ido,
Las gaviotas se han ido.

Como peregrino fui
A una tierra que conocía,
A las costas de Trist la Cal,
Para ver si aún sentía
Lo mismo.
Y el sol brillaba locamente insano,
Pero las gaviotas se han ido,
Las gaviotas se han ido.

Escrita por: Donovan