395px

¿Me Escuchas Ahora?

Donovan

Do You Hear Me Now

Freedom fighters, speak with your tongues,
Sing with the might of the wind in your lungs.
Do you hear me now ? Do you hear me now ?

Peace loving women, single or wed,
Give thanks for the mercy of a child with one head.
Do you hear me now ? Do you hear me now ?

My mama told me, papa said it, too,
Son, the world's divided and you know your cause is through.
Do you hear me now ? Do you hear me now ?

There's snow-men in the winter, blossoms in the spring.
If they drop the bomb in the summertime, it won't mean a doggone thing.
Do you hear me now ? Do you hear me now ?

Freedom fighters, speak with your tongues,
Sing with the might of the wind in your lungs.
Do you hear me now ? Do you hear me now

¿Me Escuchas Ahora?

Combatientes por la libertad, hablen con sus lenguas,
Canten con la fuerza del viento en sus pulmones.
¿Me escuchas ahora? ¿Me escuchas ahora?

Mujeres amantes de la paz, solteras o casadas,
Den gracias por la misericordia de un niño con una cabeza.
¿Me escuchas ahora? ¿Me escuchas ahora?

Mi mamá me lo dijo, mi papá también lo dijo,
Hijo, el mundo está dividido y sabes que tu causa ha terminado.
¿Me escuchas ahora? ¿Me escuchas ahora?

Hay hombres de nieve en invierno, flores en primavera.
Si lanzan la bomba en verano, no significará absolutamente nada.
¿Me escuchas ahora? ¿Me escuchas ahora?

Combatientes por la libertad, hablen con sus lenguas,
Canten con la fuerza del viento en sus pulmones.
¿Me escuchas ahora? ¿Me escuchas ahora

Escrita por: