Museum
I drink sweet wine for breakfast, I slept about an hour or so
Smiled a little in the silence deciding on where to go.
"Meet me under the whale in the Natural History Museum,"
I think that's what she said, a little bit sad about having to leave them.
Yawning in the sun, like a child I run.
But don't do it if you don't want to, I wouldn't do a thing like that.
No, don't it if you don't want to, I wouldn't do a thing like that.
How little do you speak of beauty, isn't it a shame, what ho
Maybe you should go get a power ring, you'd make all your troubles go.
There she stood in drag, just-a lookin' cool in astrakhan.
She's lookin' just a little wiped out, she said I looked like Peter Pan.
Yawning in the sun, oh baby, like a child I run.
But don't do it if you don't want to,
I wouldn't do a thing like that.
Oh no, no, don't do it if you don't want to,
I wouldn't do a thing like that.
Don't do it
Museo
Tomé vino dulce en el desayuno, dormí aproximadamente una hora
Sonreí un poco en el silencio decidiendo a dónde ir.
'Encuéntrame bajo la ballena en el Museo de Historia Natural,'
Creo que eso es lo que dijo, un poco triste por tener que dejarlos.
Bostezando al sol, como un niño corro.
Pero no lo hagas si no quieres, yo no haría algo así.
No, no lo hagas si no quieres, yo no haría algo así.
Qué poco hablas de la belleza, ¿no es una vergüenza, qué tal?
Quizás deberías conseguir un anillo de poder, haría que todos tus problemas desaparecieran.
Allí estaba ella vestida de hombre, luciendo genial con astracán.
Se veía un poco agotada, dijo que yo parecía Peter Pan.
Bostezando al sol, oh nena, como un niño corro.
Pero no lo hagas si no quieres,
Yo no haría algo así.
Oh no, no, no lo hagas si no quieres,
Yo no haría algo así.
No lo hagas
Escrita por: D. Leitch