395px

Viuda con Mantón (Un Retrato)

Donovan

Widow With Shawl (A Portrait)

Dear Wind that shakes the barley free
Blow home my true love's ship to me, fill the sail
I a-weary wait upon the shore.

Forsake her not in times of storm
Protect her oaken beams from harm, fill her sail
I a-weary wait upon the shore.

Whither he be in Africa
Or deep asleep in India, fill his dreams
I a-weary wait upon the shore.

Dear snow white gulls upon the wave
I, like you, am lamenting, for my love.
I a-weary cry upon the shore.

And in my chariot of sleep,
I ride the vast and dreamy deep deep sea.
I awake a-weary on the shore.

Seven years and Seven days,
No man has seen my woman ways, dear God.
I a-weary cry upon the shore.

Along the shingled beach I go
The wind about me as I make my way
To my weary dream upon my bed.

Dear Wind that shakes the barley free
Blow home my true love's ship to me, fill the sail.
I a-weary wait upon the shore.

Viuda con Mantón (Un Retrato)

Querido Viento que sacude la cebada libre
Sopla a casa el barco de mi verdadero amor hacia mí, llena la vela
Cansado espero en la orilla.

No la abandones en tiempos de tormenta
Protege sus vigas de roble de daño, llena su vela
Cansado espero en la orilla.

Donde sea que esté en África
O profundamente dormido en la India, llena sus sueños
Cansado espero en la orilla.

Queridas gaviotas blancas sobre la ola
Yo, como ustedes, estoy lamentando, por mi amor.
Cansado lloro en la orilla.

Y en mi carroza de sueños,
Cabalgo el vasto y soñador mar profundo.
Despierto cansado en la orilla.

Siete años y siete días,
Nadie ha visto mis maneras de mujer, querido Dios.
Cansado lloro en la orilla.

A lo largo de la playa de guijarros camino
El viento a mi alrededor mientras avanzo
Hacia mi sueño cansado en mi cama.

Querido Viento que sacude la cebada libre
Sopla a casa el barco de mi verdadero amor hacia mí, llena la vela.
Cansado espero en la orilla.

Escrita por: