The Devil’s Breath
All I’ve ever worked for
I always did it for the right reasons
I fell in love with the process
Something from nothing, the mindset
But this crisis is crippling us
What if it never goes back to the way it was?
What if there’s no more future?
Will it change the whole picture?
The devil’s breath is at the door
Once we’re out of this mess
Heads will roll
This was supposed to be a banner year
Now we’re left with our heads in our hands
This was supposed to be a banner year
Now we’re breaking our backs just to break even
Always felt we were out of time
But now we got to wait this out
Once we’re out of this mess
We’re not clocking out
Brace yourselves for
Annihilation
El Aliento del Diablo
Todo por lo que he trabajado
Siempre lo hice por las razones correctas
Me enamoré del proceso
Algo de la nada, la mentalidad
Pero esta crisis nos está paralizando
¿Qué pasa si nunca vuelve a ser como antes?
¿Qué pasa si no hay más futuro?
¿Cambiará toda la imagen?
El aliento del diablo está en la puerta
Una vez que salgamos de este lío
Las cabezas rodarán
Se suponía que este iba a ser un año espectacular
Ahora estamos con la cabeza entre las manos
Se suponía que este iba a ser un año espectacular
Ahora estamos rompiéndonos la espalda solo para salir a flote
Siempre sentí que estábamos fuera de tiempo
Pero ahora tenemos que esperar a que pase esto
Una vez que salgamos de este lío
No vamos a desconectarnos
Prepárense para
La aniquilación