395px

Fortaleza de Helm

Doomsword

Helms Deep

Goblinoid forces attack the fortress
aiming the tower with their evil missiles
Isengard banners and signs now shine
night is growing old on Helm's deep

Guthwine the blade of the mighty Eomer
Anduril the blade once broken now strong
King Theoden awaits for a last ride on his horse
Imminent dawn carries hope on Helm's deep
Will the horn resound?
Hear tremendous drums pound!

[Chorus:]
The battle at Helm's deep

Uruk-hai orks don't know their fate
Gandalf now returns on his gray horse
White rider brings with him the hope
The battle is raging in Helm's deep

Erkenbrand is coming with his red shield
Isengard's army now trembles in fear
From hills resound the horns of doom
A wood never seen
On the tresholds of Helm's deep

Resound the horn!

Fortaleza de Helm

Las fuerzas goblinoides atacan la fortaleza
apuntando la torre con sus malvados misiles
Las banderas y señales de Isengard ahora brillan
la noche envejece en la fortaleza de Helm

Guthwine, la espada del poderoso Eomer
Anduril, la espada una vez rota ahora fuerte
El rey Theoden espera por una última cabalgata en su caballo
El amanecer inminente lleva esperanza a la fortaleza de Helm
¿Resonará la trompeta?
¡Escucha los tremendos tambores retumbar!

[Estribillo:]
La batalla en la fortaleza de Helm

Los orcos Uruk-hai no conocen su destino
Gandalf ahora regresa en su caballo gris
El jinete blanco trae consigo la esperanza
La batalla arde en la fortaleza de Helm

Erkenbrand viene con su escudo rojo
El ejército de Isengard ahora tiembla de miedo
Desde las colinas resuenan los cuernos de la perdición
Un bosque nunca antes visto
En los umbrales de la fortaleza de Helm

¡Resuena la trompeta!