Alegre Menina
O que fizeste, sultão, de mim alegre menina?
Palácio real lhe dei, um trono de pedraria
Sapato bordado a ouro, esmeraldas e rubis
Ametista para os dedos, vestidos de diamantes
Escravas para serví-la e um lugar no meu dossel
E a chamei de rainha, e a chamei de rainha
O que fizeste, sultão, de mim alegre menina?
Só desejava campina, colher as flores do mato
Só desejava um espelho de vidro pra se mirar
Só desejava do Sol calor para bem viver
Só desejava o luar de prata pra repousar
Só desejava o amor dos homens pra bem amar
Só desejava o amor dos homens pra bem amar
No baile real levei a tu alegre menina
Vestida de realeza, com princesas conversou
Com doutores praticou, dançou a dança faceira
Bebeu um vinho mais caro, mordeu fruta estrangeira
Entrou nos braços do rei, rainha mas verdadeira
Entrou nos braços do rei, rainha mas verdadeira
Fröhliches Mädchen
Was hast du getan, Sultan, aus mir, dem fröhlichen Mädchen?
Ich gab dir einen königlichen Palast, einen Thron aus Edelsteinen
Gestickte Schuhe aus Gold, Smaragde und Rubine
Amethyst für die Finger, Kleider aus Diamanten
Dienerinnen, die dir dienen, und einen Platz in meinem Bett
Und ich nannte sie Königin, und ich nannte sie Königin
Was hast du getan, Sultan, aus mir, dem fröhlichen Mädchen?
Ich wollte nur eine Wiese, die Blumen des Feldes pflücken
Ich wollte nur einen Spiegel aus Glas, um mich zu betrachten
Ich wollte nur die Wärme der Sonne, um gut zu leben
Ich wollte nur das silberne Mondlicht, um zu ruhen
Ich wollte nur die Liebe der Männer, um gut zu lieben
Ich wollte nur die Liebe der Männer, um gut zu lieben
Auf dem königlichen Ball nahm ich dich, fröhliches Mädchen
In königlicher Robe, sprachst du mit Prinzessinnen
Mit Doktoren tanzte sie, tanzte den fröhlichen Tanz
Trank einen teuren Wein, biss in ausländisches Obst
Ging in die Arme des Königs, Königin, aber wahrhaftig
Ging in die Arme des Königs, Königin, aber wahrhaftig