395px

Lärm

Dori Sakurada

Noise

The noise frets me
The noise frets me
What is all this noise?
What is all this noise?
The noise frets me
The noise frets me
What is all this noise?
What is all this noise?
Make some noise in this crazy world
Make some noise in this crazy world

The noise frets me
The noise frets me
What is all this noise?
What is all this noise?
The noise frets me
The noise frets me
What is all this noise?
What is all this noise?

立ち直ることだけが上手くなっていくのはNo way
tachinaoru koto dake ga umaku natte iku no wa no way
傷つくことに慣れるしかなったからなんだろう、foolish
kizutsuku koto ni nareru shika nakattakarana ndarou, foolish
変わるからその言葉さえ
kawarukara sono kotoba sae
駒を進める悪魔のシナリオで
koma wo susumeru akuma no shinario de

I'm leaving it behind, good bye, tonight
I‘m leaving it behind, good bye, tonight
過去の傷に決別の花突きつけ
kako no kizu ni ketsubetsu no hana tsukitsuke
Believe in yourself
Believe in yourself
今、so you go your way
ima, so you go your way
その運命を受け入れて
sono unmei wo ukeirete
今は届かない空を見てるの
ima wa todokanai sora wo mi teru no

心を開いたのはまだ信じていたかったから
kokoro wo aita no wa mada shinjite itakattakara
穢れなきものにさえ重厚を突きつけるyou're smile, oh, yeah
kegare naki mono ni sae jūkō o tsukitsukeru you’re smile, oh, yeah
見定めろ君のその目で
misadamero kimi no sono-me de
心惑わす奴らを突き刺して
kokoro madowasu yatsura wo tsukisashite

I'm leaving it behind, good bye, tonight
I’m leaving it behind, good bye, tonight
過去の傷に決別の花突きつけ
kako no kizu ni ketsubetsu no hana tsukitsuke
Believe in myself
Believe in myself
今、I'll never give up
ima, I’ll never give up
その運命を受け入れて
sono unmei wo ukeirete
今は届かない空を見てるの
ima wa todokanai sora wo mi teru no

So you go your way
So you go your way
Don't you know? Get away
Don’t you know? Get away
夢を諦めよう like aゴミの掃き溜め
yume wo akirame you like a gomi no hakidame
悪の血肉理由は名白
aku no keppaku riyū wa meihaku
切り裂くジャック躍らす計画
kirisaku jakku odokasu keikaku

いつの日かhello
itsunohika hello
2人が笑い会えるそんなニツが来るまで
2-ri ga warai aeru son’na Ni Tsu ga kuru made

I'm leaving it behind, good bye
I’m leaving it behind, good bye
Tonight 過去の傷に決別の花突きつけ
Tonight kako no kizu ni ketsubetsu no hana tsukitsuke
Believe in yourself
Believe in yourself
今、so you go your way
ima, so you go your way
その運命に浜替え
sono unmei ni hamukae
それでも前に進むしかないなら
soredemo mae ni susumu shika nainara

Lärm

Der Lärm macht mich fertig
Was ist das für ein Lärm?
Der Lärm macht mich fertig
Was ist das für ein Lärm?
Mach etwas Lärm in dieser verrückten Welt

Der Lärm macht mich fertig
Was ist das für ein Lärm?
Der Lärm macht mich fertig
Was ist das für ein Lärm?

Nur wieder auf die Beine zu kommen, das kann ich gut, kein Weg
Ich musste mich daran gewöhnen, verletzt zu werden, dumm
Weil sich alles ändert, selbst diese Worte
In einem teuflischen Szenario, das die Figuren vorantreibt

Ich lasse es hinter mir, auf Wiedersehen, heute Nacht
Ich stecke der Vergangenheit einen Blumenstrauß der Trennung ins Gesicht
Glaube an dich selbst
Jetzt, also geh deinen Weg
Akzeptiere dein Schicksal
Jetzt schaue ich in den Himmel, der unerreichbar scheint

Mein Herz zu öffnen, weil ich noch glauben wollte
Selbst das Unschuldige wird von deinem Lächeln, oh, ja, schwer belastet
Beobachte mit deinen Augen
Steche die, die das Herz verwirren, nieder

Ich lasse es hinter mir, auf Wiedersehen, heute Nacht
Ich stecke der Vergangenheit einen Blumenstrauß der Trennung ins Gesicht
Glaube an dich selbst
Jetzt, ich werde niemals aufgeben
Akzeptiere dein Schicksal
Jetzt schaue ich in den Himmel, der unerreichbar scheint

Also geh deinen Weg
Weißt du das nicht? Hau ab
Gib deine Träume auf wie einen Müllhaufen
Die Gründe für das Böse sind klar
Der Plan, den Jack zu zerreißen, tanzt

Eines Tages, hallo
Bis zu dem Tag, an dem wir beide wieder lachen können

Ich lasse es hinter mir, auf Wiedersehen
Heute Nacht stecke ich der Vergangenheit einen Blumenstrauß der Trennung ins Gesicht
Glaube an dich selbst
Jetzt, also geh deinen Weg
Wechsel das Schicksal
Wenn ich trotzdem nur vorwärts gehen kann, dann bleibt mir nichts anderes übrig.

Escrita por: