Hollow Years
Who was loving her then
Way back when
Those were the days of praise
In so many ways
Filled with many tears
Those hollow years
Loved by no one so she loved herself
Short of breath from time to time
Change the chimes
That is a day to claim your mind
In the nick of time
Filled with many fears
Those hollow years
Sung to by no one so she sang to herself
La, la,la, la, la
Giving life no chance to live
It's get or give
Oh, well those were the days of guilt and shame
In a constant game
Filled with many ears
Those hollow years
Gave into everything but she took from herlsef
So what does she do now?
How to "how"
These are the days of waitress trays
In a lovely haze
Filled with fewer cheers
These hollow years
Is lead by no one so she follows herself
La, la, la, la, la, la
Años Vacíos
¿Quién la amaba entonces
En aquellos tiempos
Eran días de elogio
De tantas maneras
Llenos de muchas lágrimas
Esos años vacíos
Amada por nadie, así que se amaba a sí misma
Sin aliento de vez en cuando
Cambia las campanas
Ese es un día para reclamar tu mente
En el último momento
Llenos de muchos miedos
Esos años vacíos
Cantados por nadie, así que cantaba para sí misma
La, la, la, la, la
Dando vida sin oportunidad de vivir
Es dar o recibir
Oh, bueno, esos eran los días de culpa y vergüenza
En un juego constante
Llenos de muchos oídos
Esos años vacíos
Se entregó a todo menos a sí misma
Entonces, ¿qué hace ahora?
Cómo "cómo"
Estos son los días de bandejas de camarera
En una neblina encantadora
Llenos de menos aplausos
Estos años vacíos
No es liderada por nadie, así que se sigue a sí misma
La, la, la, la, la, la