Pilow Talk
Pillow talk, pillow talk
Another night of hearin' myself talk, talk, talk, talk
Wonder how it would be to have someone to pillow talk with me
I wonder how
I wonder who
Pillow talk, pillow talk
Another night of bein' alone with pillow talk
When it's all said and done, two heads together can be better than one
That's what they say
They always say
All I do is talk to my pillow
Talk to my pillow, talk to my pillow
All I do is talk to my pillow
Talk about the boy I'm gonna marry someday
Somehow, some way, sometime
Pillow talk, pillow talk
Another night of gettin' my fill of pillow talk
You and I both agree there must be a boy, must be a pillow
Must be a pillow-talkin' boy for me
I hope I'm right
I'd better be right
Oh, there must be a pillow-talkin' boy for me
(We hope she's right, she'd better be right, there must be a boy)
There must be a boy
There must be a boy
There must be a boy
There MUST be a boy!!
There MUST!!
Charla Pilow
Charla de almohadas, charla de almohadas
Otra noche de oírme hablar, hablar, hablar, hablar
Me pregunto cómo sería tener a alguien a quien conversar conmigo
Me pregunto cómo
Me pregunto quién
Charla de almohadas, charla de almohadas
Otra noche de estar solo con charla de almohadas
Cuando todo está dicho y hecho, dos cabezas juntas pueden ser mejores que una
Eso es lo que dicen
Siempre dicen
Todo lo que hago es hablar con mi almohada
Habla con mi almohada, habla con mi almohada
Todo lo que hago es hablar con mi almohada
Habla del chico con el que me casaré algún día
De alguna manera, de alguna manera, en algún momento
Charla de almohadas, charla de almohadas
Otra noche de charlar de almohadas
Tú y yo estamos de acuerdo en que debe haber un niño, debe ser una almohada
Debe ser un chico charlatán para mí
Espero tener razón
Será mejor que tenga razón
Oh, debe haber un chico charlatán para mí
(Esperamos que tenga razón, será mejor que tenga razón, debe haber un niño)
Debe haber un niño
Debe haber un niño
Debe haber un niño
¡DEBE haber un niño!
No debe!!