Hay Un Poder
Su gloria cubrió los cielos
Y la tierra se llenó de su alabanza
Su gloria cubrio los cielos
Y la tierra se llenó de su alabanza
Y el resplandor fue como una luz
Rayos brillantes salían de sus manos
Y el resplandor fue como una luz
Y ahí estaba escondido su poder
Su gloria cubrio los cielos
Y la tierra se llenó de su alabanza (si)
Su gloria cubrio los cielos
Y la tierra se llenó de su alabanza
Su gloria cubrio los cielos
Y la tierra se llenó de su alabanza
Y el resplandor fue como una luz
Y ahí estaba escondido su poder
Hay un poder que consume mi corazón
Fuego divino que quema y no se puede apagar
Hay un poder que consume mi corazón
Fuego divino que quema y no se puede apagar (no se puede)
Yeah!
Su gloria cubrio los cielos
Y la tierra se llenó de su alabanza (oh si!)
Su gloria cubrio los cielos
Y la tierra se llenó de su alabanza
Y el resplandor fue como una luz
Rayos brillantes salían de sus manos
Y el resplandor fue como una luz
Y ahí estaba escondido su poder
Su gloria cubrio los cielos
Y la tierra se llenó de su alabanza (hoho)
Su gloria cubrio los cielos
Y la tierra se llenó de su alabanza
Y el resplandor fue como una luz
Rayos brillantes salían de sus manos
Y el resplandor fue como una luz
Y ahí estaba escondido su poder
Hay un poder que consume mi corazón
Fuego divino que quema y no se puede apagar
Hay un poder que consume mi corazón
Fuego divino que quema y no se puede apagar (no se puede!)
Yeah, yeah!
Er is een Kracht
Zijn glorie bedekte de hemelen
En de aarde vulde zich met zijn lofprijzing
Zijn glorie bedekte de hemelen
En de aarde vulde zich met zijn lofprijzing
En de schittering was als een licht
Heldere stralen kwamen uit zijn handen
En de schittering was als een licht
En daar was zijn kracht verborgen
Zijn glorie bedekte de hemelen
En de aarde vulde zich met zijn lofprijzing (ja)
Zijn glorie bedekte de hemelen
En de aarde vulde zich met zijn lofprijzing
Zijn glorie bedekte de hemelen
En de aarde vulde zich met zijn lofprijzing
En de schittering was als een licht
En daar was zijn kracht verborgen
Er is een kracht die mijn hart verbrandt
Goddelijke vlam die brandt en niet te blussen is
Er is een kracht die mijn hart verbrandt
Goddelijke vlam die brandt en niet te blussen is (niet te blussen)
Ja!
Zijn glorie bedekte de hemelen
En de aarde vulde zich met zijn lofprijzing (oh ja!)
Zijn glorie bedekte de hemelen
En de aarde vulde zich met zijn lofprijzing
En de schittering was als een licht
Heldere stralen kwamen uit zijn handen
En de schittering was als een licht
En daar was zijn kracht verborgen
Zijn glorie bedekte de hemelen
En de aarde vulde zich met zijn lofprijzing (hoho)
Zijn glorie bedekte de hemelen
En de aarde vulde zich met zijn lofprijzing
En de schittering was als een licht
Heldere stralen kwamen uit zijn handen
En de schittering was als een licht
En daar was zijn kracht verborgen
Er is een kracht die mijn hart verbrandt
Goddelijke vlam die brandt en niet te blussen is
Er is een kracht die mijn hart verbrandt
Goddelijke vlam die brandt en niet te blussen is (niet te blussen!)
Ja, ja!
Escrita por: Doris Machin