Zu Träumen Wecke Sich, Wer Kann
Zu Träumen Wecke Sich, Wer Kann
... Hör' gut zu und lausche hin...
... Getarnt mit Ruh' - geheimer Sinn...
... Fühle es, ja spür' wie nah...
... Zauber regt sich - sonderbar...
D'rum eile dich doch endlich frei,
Fernab von all dem Einerlei,
So eile dich nun wirklich frei,
Nur noch am eig'nen Zaun vorbei,
Durch jenes alte Tor voran,
Wo alles magisch einst begann,
Ehe Mensch das Kind bezwang,
Durch jenes alte Tor voran,
Wo alles magisch einst begann,
Wo weltlich' Trug zur Still' verklang...
... Fühle es, ja spür' wie nah...
... Zauber wandelt nebelwahr...
... Zauber regt sich, sei's gewahr...
Despiértate de tus sueños, quien pueda
Despiértate de tus sueños, quien pueda
... Escucha atentamente y presta atención...
... Disfrazado de calma - con un sentido secreto...
... Siéntelo, sí, siente lo cerca que está...
... La magia se agita - de manera extraña...
Por lo tanto, apresúrate y libérate de una vez,
Lejos de toda esa monotonía,
Así que apresúrate y libérate de verdad,
Solo pasa junto a tu propia cerca,
A través de esa antigua puerta adelante,
Donde todo mágicamente comenzó una vez,
Antes de que el hombre domara al niño,
A través de esa antigua puerta adelante,
Donde todo mágicamente comenzó una vez,
Donde el engaño mundano se desvaneció en silencio...
... Siéntelo, sí, siente lo cerca que está...
... La magia se transforma en niebla verdadera...
... La magia se agita, date cuenta...