Razor's Edge
Many things tell me nothing anymore
They don't touch my heart
The little things that meant so much
Today seen like flashes from the afternoon's T.V. movies
I've been wandering around
Drowned in doubts
Yes, now I figured out
I'm living on the
Razor's Edge
From one hour to the next
You find yourself alone at an intersection
And between 4 walls
Then you recall that from the time you were born
Only you could choose your path
I've been wandering around
Drowned in doubts
Yes, now I figured out
I'm living on the
Razor's Edge
El filo de la navaja
Muchas cosas ya no me dicen nada
No tocan mi corazón
Las pequeñas cosas que significaban tanto
Hoy parecen destellos de las películas de la tarde en la televisión
He estado vagando por ahí
Ahogado en dudas
Sí, ahora lo entendí
Estoy viviendo en el
Filo de la navaja
De una hora a la siguiente
Te encuentras solo en una intersección
Y entre 4 paredes
Entonces recuerdas que desde que naciste
Solo tú podías elegir tu camino
He estado vagando por ahí
Ahogado en dudas
Sí, ahora lo entendí
Estoy viviendo en el
Filo de la navaja