395px

Pájaro huérfano

Dorthia Cottrell

Orphan Bird

Paved in bone, blessed are
These highways that carry us home
Pale white eyes
Like children we desperately reach for the sky
Singin, "everything dies but what then?
Everything dies but is that the end"

My brother is your brother too
Teach her of shame show her love
Betray all her trust, teach her to love
Deep in that coma blue sky

I saw my life passing me by
Feeling the fires recede
And let that deep coma blue sky wash over me
Blessed be the highways that carry us on
Through the desert and into the sea

Well he picks all the roses that grow by the overpass
And gathers them all round my feet
There's no funeral lullaby, sad goodbye lullaby tune
My daddy's prayin those 6 string prayers
Because even heaven sings the blues
Maybe all our skin will turn to dust
Baby all our skin will turn to dust
And leave our hearts behind

Pájaro huérfano

Pavimentado en hueso, benditos son
Estas carreteras que nos llevan a casa
Ojos blancos pálidos
Como niños alcanzamos desesperadamente el cielo
Cantando, 'todo muere, pero ¿y entonces?
Todo muere, ¿pero es ese el final?'

Mi hermano es también tu hermano
Enséñale la vergüenza, muéstrale amor
Traiciona toda su confianza, enséñale a amar
En lo profundo de ese cielo azul coma

Vi mi vida pasando frente a mí
Sintiendo que los fuegos retroceden
Y dejé que ese profundo cielo azul coma me lavara
Benditas sean las carreteras que nos llevan
A través del desierto y hacia el mar

Bueno, él recoge todas las rosas que crecen junto al paso elevado
Y las reúne todas alrededor de mis pies
No hay canción de cuna fúnebre, triste melodía de despedida
Mi papá reza esas oraciones de seis cuerdas
Porque incluso el cielo canta blues
Tal vez toda nuestra piel se convierta en polvo
Bebé, toda nuestra piel se convertirá en polvo
Y dejará nuestros corazones atrás

Escrita por: