Walking On The Chinese Wall
Walking on a Chinese
Walking on a Chinese wall
Walking on a Chinese
Walking on a Chinese wall
Walking on a Chinese
Walking on a Chinese wall
Butterfly spread your painted wings
For an answer from the Ching
By the stream stretching in the rocks
Tigers on the mountain top
Walking on the Chinese wall
Watching for the coins to fall
Now the sun is rising in the East
Looking for my olden fleece
Ivory skin scarlet color deep
Lips that burn but do not speak
Three misty nights waiting by the shore
Maybe that my lover comes no more
Red chamber dream from the sky above
Ancient tale of hidden Chinese love
On the Chinese wall
Watching for the coins to fall
Blue red silk burning on my chest
Go to sleep but not to rest
Steeping stones on the yellow sea
Dreaming she'll be there for me
Come down the clouds to the sea of flames
From the mountain hear the cry of pain
Red chamber dream from the sky above
Ancient tale of hidden Chinese love
On the Chinese wall
Watching for the coins to fall
Walking on the Chinese wall
Watching for the coins to fall
Caminando sobre la Muralla China
Caminando sobre una china
Caminando sobre una muralla china
Caminando sobre una china
Caminando sobre una muralla china
Caminando sobre una china
Caminando sobre una muralla china
Mariposa extiende tus alas pintadas
Por una respuesta del I Ching
Junto al arroyo entre las rocas
Tigres en la cima de la montaña
Caminando sobre la muralla china
Observando cómo caen las monedas
Ahora el sol se levanta en el Este
Buscando mi antigua capa
Piel de marfil, color escarlata profundo
Labios que arden pero no hablan
Tres noches brumosas esperando en la orilla
Quizás mi amante ya no venga más
Sueño de la cámara roja desde el cielo
Antiguo cuento de amor chino oculto
En la muralla china
Observando cómo caen las monedas
Seda azul roja ardiendo en mi pecho
Me voy a dormir pero no a descansar
Piedras escalonadas en el mar amarillo
Soñando que ella estará allí para mí
Bajando las nubes al mar de llamas
Desde la montaña escucha el grito de dolor
Sueño de la cámara roja desde el cielo
Antiguo cuento de amor chino oculto
En la muralla china
Observando cómo caen las monedas
Caminando sobre la muralla china
Observando cómo caen las monedas
Escrita por: M. Levy / Roxanne Seeman