Why do You Go
おもわぬSUKO-RUのようあなたのことば
omowanu SUKO-RU no you anata no kotoba
おもわずとまるmy motionききたくない
omowazu tomaru my motion kikitakunai
いまさらそんなことはいわないで
imasara sonna koto wa iwanaide
いつのまにあいはかれたの?おしえて
itsu no ma ni ai wa kareta no? oshiete
Why do you go
Why do you go
わからぬままさっていくのね
wakaranu mama satte yuku no ne
このまま
kono mama
そばにいたいかなわなくても
soba ni itai kanawanakutemo
すべてを
subete wo
ささげてきたつもりだけど
sasagete kita tsumori dakedo
It wasn't enough
It wasn't enough
かなしすぎてきえてしまいたい
kanashisugite kiete shimaitai
くもるGARASuはまるであなたのこころ
kumoru GARASu wa marude anata no kokoro
ぬぐうてもむなしくなにもみえない
nuguu te mo munashiku nani mo mienai
かぞえるおもいでぎりなくむねのなか
kazoeru omoide kagiri naku mune no naka
いつの日にかそのいろがあせることになるの?oh
itsu no hi ni ka sono iro ga aseru koto ni naru no? oh
repeat
repeat
はなれていく
hanarete yuku
くずれていく
kuzurete yuku
なみだおちてうみになる
namida ochite umi ni naru
およげぬにんぎょうしずんでいく
oyogenu ningyo shizunde yuku
だれにもしられず
dare ni mo shirarezu
repeat twice
repeat twice
はなれていく
hanarete yuku
くずれていく
kuzurete yuku
¿Por qué te vas?
Como si fueran las palabras de un guion que no entiendo
Mi movimiento se detiene sin querer escuchar
¿De repente, no me digas esas cosas?
¿Cuándo se marchitó nuestro amor? Dime
* ¿Por qué te vas?
Te vas sin entender, ¿verdad?
Así como estás
Quiero estar a tu lado, aunque no se cumpla
He sacrificado todo
Pero no fue suficiente
Quiero desaparecer de tanta tristeza
El vidrio nublado parece tu corazón
Aunque lo limpie, no veo nada
Los recuerdos se acumulan infinitamente en mi pecho
¿Algún día cambiará su color? oh
* repetir
Alejándose
Derrumbándose
Las lágrimas caen y se convierten en mar
La sirena que no puede nadar se hunde
Sin que nadie lo sepa
* repetir dos veces
Alejándose
Derrumbándose