Gata de Rua
Cê deve tá com a língua em chamas
Queimando o nome que cê chama
De vestido ou de pijama
Na balada ou na cama
Sua saudade sempre me aciona
O cara que cê difama
É o cara da carona
Dos rolê que cê abandona
Porque não conta pras amigas
Que tem 2 duas vidas
A solteira louca e a louca na minha língua
A gata de rua, quando o grau tá lá na Lua
Deita na minha cama e mia
Sai da balada e bota o gyn no copo descartável
Eu sou seu Uber 6 estrelas da BMW
Preliminar no acostamento, ah se fosse filmado
150 tons de cinza e o vidro embaçado
Você é gasolina eu sou isqueiro
Apaga a luz acende o fogo no primeiro beijo
Suas amiga louca, sua mãe no desespero
Eu juntando sua roupa enquanto cê seca o cabelo ah
Straßenkatze
Du musst die Zunge in Flammen haben
Verbrennst den Namen, den du rufst
Im Kleid oder im Schlafanzug
Auf der Party oder im Bett
Deine Sehnsucht ruft mich immer wieder
Der Typ, den du schlecht machst
Ist der Typ, der dich mitnimmt
Von den Partys, die du verlässt
Warum erzählst du deinen Freundinnen nicht
Dass du zwei Leben hast
Das verrückte Single-Leben und das verrückte in meiner Sprache
Die Straßenkatze, wenn der Grad auf dem Mond ist
Liegt in meinem Bett und schnurrt
Verlass die Party und schütte den Gin ins Einwegglas
Ich bin dein 6-Sterne-Uber in der BMW
Vorspiel am Straßenrand, ach, wenn es gefilmt wäre
150 Schattierungen von Grau und das Fenster beschlagen
Du bist Benzin, ich bin das Feuerzeug
Mach das Licht aus, zünd das Feuer beim ersten Kuss
Deine verrückten Freundinnen, deine Mutter in Panik
Ich sammle deine Klamotten, während du dir die Haare trocknest, ach