Pure Trauma
Go
I'm still there
I'm still there so you think you're familiar with me, well, I passed long before you looked in these eyes, went on, vanished, left this temple young on a crowded bedside, piercing voices, high screams through a stained yellow wall, long before you spoke words to me I departed on perpetual nightfall
I'm still there, pure trauma
Frame by frame pure trauma
I'm
Still
There
Reach right through me and I know you question my unsteady motion, wanted to lay myself to rest long ago but my life sings on, on, thinking it would blow into a petty dust of gathering nothing but visions flourish through the hallways of my mind, holding, haunting, I'm still there, pure trauma
Frame by frame pure trauma
I'm
Still
There
Pure trauma
I'm still there, pure trauma
Frame by frame pure trauma
I'm still there
I'm still there, pure trauma, I'm still there
I'm still there, pure trauma
Pure trauma
Puro Trauma
Voy
Sigo aquí
Sigo aquí, así que crees que me conoces bien, pero pasé mucho antes de que miraras en estos ojos, seguí adelante, desaparecí, dejé este templo joven en un lecho abarrotado, voces penetrantes, gritos agudos a través de una pared amarilla manchada, mucho antes de que me dirigieras palabras me fui en un crepúsculo perpetuo
Sigo aquí, puro trauma
Cuadro por cuadro puro trauma
Estoy
Todavía
Aquí
Atraviesa directamente a través de mí y sé que cuestionas mi movimiento inestable, quería descansar hace mucho tiempo pero mi vida sigue cantando, pensando que se desvanecería en un polvo insignificante sin más que visiones floreciendo a través de los pasillos de mi mente, sosteniendo, acechando, sigo aquí, puro trauma
Cuadro por cuadro puro trauma
Estoy
Todavía
Aquí
Puro trauma
Sigo aquí, puro trauma
Cuadro por cuadro puro trauma
Sigo aquí
Sigo aquí, puro trauma, sigo aquí
Sigo aquí, puro trauma
Puro trauma