395px

Fou de Violet

DPR IAN

Violet Crazy

The midnight darkness in her eyes (oh-oh)
A thousand voices shattered through the night
Seconds only pass you by
A thousand reasons for me to turn off your lights

You're violet crazy (hey)
It's what I'm meant to be
There was no silence, baby
Between you and me, oh
And it drives me crazy
Is this meant to be?
I've been so tired lately
Will you set me free? (yeah)

(Ooh-whoa-oh-oh, ooh-whoa-oh)
(Ooh-whoa-oh-oh, yeah-yeah)

Oh, we'll dance until we say goodbye (hey)
A thousand miles between, thеre are only blue, bluе skies
Tell me where we are in a fallen star
And as your eyes light up, catch me in a fairytale

You're violet crazy (hey)
It's what I'm meant to be
There was no silence, baby
Between you and me, oh
And it drives me crazy (hey)
Is this meant to be?
I've been so tired lately
Between you and me (you and me, yeah)

(Oh-whoa-oh-oh) yeah
(Oh-whoa-oh-oh) ah-ooh-ooh-ooh

Fou de Violet

L'obscurité de minuit dans ses yeux (oh-oh)
Mille voix se brisent dans la nuit
Les secondes passent à peine
Mille raisons de couper tes lumières

Tu es fou de violet (hey)
C'est ce que je suis censé être
Il n'y avait pas de silence, bébé
Entre toi et moi, oh
Et ça me rend fou
Est-ce que c'est censé être ?
Je suis tellement fatigué ces temps-ci
Vas-tu me libérer ? (ouais)

(Ooh-whoa-oh-oh, ooh-whoa-oh)
(Ooh-whoa-oh-oh, ouais-ouais)

Oh, on dansera jusqu'à dire au revoir (hey)
Mille kilomètres entre nous, il n'y a que des ciels bleus, bleus
Dis-moi où nous sommes dans une étoile filante
Et alors que tes yeux s'illuminent, attrape-moi dans un conte de fées

Tu es fou de violet (hey)
C'est ce que je suis censé être
Il n'y avait pas de silence, bébé
Entre toi et moi, oh
Et ça me rend fou (hey)
Est-ce que c'est censé être ?
Je suis tellement fatigué ces temps-ci
Entre toi et moi (toi et moi, ouais)

(Oh-whoa-oh-oh) ouais
(Oh-whoa-oh-oh) ah-ooh-ooh-ooh

Escrita por: Dpr Ian / Edison Lo