395px

Kus Mij

DPR LIVE

Kiss Me

Let's listen to the stars
Let's listen to the stars
We just traveled through Mars
We just traveled through Mars
The universe is ours
The universe is ours
But you're my favorite part
But you're my favorite part

Let's listen to the stars
Let's listen to the stars
We just traveled through Mars
We just traveled through Mars
The universe is ours
The universe is ours
But you're my favorite part
But you're my favorite part
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?
The way you kiss it, oh, so rude
The way you kiss it, oh, so rude
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon
My girl, yeah
My girl, yeah
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?
The way you kiss it, oh, so rude
The way you kiss it, oh, so rude
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon
My girl, yeah
My girl, yeah
I gotta let you know, you oughta know
I gotta let you know, you oughta know
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah
'Cause you don't know, I gotta let you know
'Cause you don't know, I gotta let you know

Love it when we're lovey dovey in the shower
Love it when we're lovey dovey in the shower
부끄러워해봤자 아름다워
bukkeureowohaebwatja areumdawo
닿을 듯 말 듯 거리는 가까워
daeul deut mal deut georineun gakkawo
Make you feel loved, 말로는 아까워
Make you feel loved, malloneun akkawo
I'm gonna love your lips
I'm gonna love your lips
Down, down to your hips
Down, down to your hips
Then to the middle
Then to the middle
너가 제일 좋아하는 kiss
neoga jeil joahaneun kiss
그럴 거니까 딱 대기해
geureol geonikka ttak daegihae
우주까지 갈 대비해
ujukkaji gal daebihae
But first, uh
But first, uh

Girl, take your fucking make up off right now
Girl, take your fucking make up off right now
I wanna love my girl
I wanna love my girl
Underneath all those artificial lies
Underneath all those artificial lies
I know sometimes you're shy
I know sometimes you're shy
이제 가리지 마
ije gariji ma
'Cause either way you're mine
'Cause either way you're mine

그래, 그랬어? 누가 오늘 그랬어?
geurae, geuraesseo? nuga oneul geuraesseo?
어이구 그랬어? 오늘 하루 그랬어?
eoigu geuraesseo? oneul haru geuraesseo?
왠지 몰라 화도 나고 억울했어?
waenji molla hwado nago eogulhaesseo?
정말 힘들었겠네, 수고했어
jeongmal himdeureotgenne, sugohaesseo
너 때문에 난 또 찡그린 걱정
neo ttaemune nan tto jjinggeurin geokjeong
그러고 있는 날 보고 넌 또 해맑게 웃어
geureogo inneun nal bogo neon tto haemalkke useo
뭐야 왜 장난쳐? 그럼 넌 갑자기
mwoya wae jangnanchyeo? geureom neon gapjagi
밑도 끝도 없이 이러면 내가 미쳐? 안 미쳐? 어?
mitdo kkeutdo eopsi ireomyeon naega michyeo? an michyeo? eo?
옜다, 모르겠다, 너를 안을래
yetda, moreugetda, neoreul aneullae
입술을 깨물 거야, 계속 까불래?
ipsureul kkaemul geoya, gyesok kkabullae?
간지럽힌다, 어디까지 가능해?
ganjireopinda, eodikkaji ganeunghae?
이러다 아침까지 너랑 남을래, yeah
ireoda achimkkaji neorang nameullae, yeah
You mesmerize with your eyes when you blink, blink
You mesmerize with your eyes when you blink, blink
이 노래의 분위기에 입을 맞춰, till our lips sink
i norae-ui bunwigie ibeul matchwo, till our lips sink
Then you go down, down, down, down
Then you go down, down, down, down
Then all I see is stars go upside down
Then all I see is stars go upside down

Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?
The way you kiss it, oh so rude
The way you kiss it, oh so rude
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon
My girl, yeah
My girl, yeah
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?
The way you kiss it, oh so rude
The way you kiss it, oh so rude
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon
My girl, yeah
My girl, yeah
I gotta let you know, you oughta know
I gotta let you know, you oughta know
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah
'Cause you don't know, I gotta let you know
'Cause you don't know, I gotta let you know

Girl, take your fucking make up off right now
Girl, take your fucking make up off right now
I wanna love my girl underneath all those artificial lies
I wanna love my girl underneath all those artificial lies
I know how hard you try
I know how hard you try
I know sometimes you cry
I know sometimes you cry
But I'm here for you right now
But I'm here for you right now

(Coming to you live)
(Coming to you live)

Kus Mij

Laten we naar de sterren luisteren
We zijn net door Mars gereisd
Het universum is van ons
Maar jij bent mijn favoriete deel

Laten we naar de sterren luisteren
We zijn net door Mars gereisd
Het universum is van ons
Maar jij bent mijn favoriete deel
Oh, oh, oh, oh

Leg het uit, meid, waarom zo wreed?
De manier waarop je kust, oh, zo ongepast
Je houdt me wakker van donker tot middag
Neem mijn adem niet te snel weg
Mijn meisje, ja
Je laat me zoemen door mijn lichtjaren, ja
Oh, oh, oh, oh

Leg het uit, meid, waarom zo wreed?
De manier waarop je kust, oh, zo ongepast
Je houdt me wakker van donker tot middag
Neem mijn adem niet te snel weg
Mijn meisje, ja
Ik moet je laten weten, je moet het weten
Je laat me zoemen door mijn lichtjaren, ja
Want je weet het niet, ik moet je laten weten

Ik hou ervan als we schattig zijn in de douche
Je hoeft je niet te schamen, je bent prachtig
Bijna dichtbij, maar nog niet helemaal
Ik laat je voelen dat je geliefd bent, woorden zijn te weinig
Ik ga je lippen beminnen
Van beneden, beneden naar je heupen
Dan naar het midden
Jouw favoriete kus
Dat ga ik doen, dus wacht maar af
Bereid je voor om naar de ruimte te gaan
Maar eerst, uh

Meid, haal nu je kutmake-up eraf
Ik wil mijn meisje liefhebben
Onder al die kunstmatige leugens
Ik weet dat je soms verlegen bent
Verberg het nu niet meer
Want hoe dan ook, je bent van mij

Ja, echt? Wie heeft dat vandaag gezegd?
Oh, echt? Was dat vandaag zo?
Ik weet niet waarom, maar ik was boos en voelde me oneerlijk behandeld?
Het moet moeilijk voor je zijn geweest, goed gedaan
Door jou maak ik me weer zorgen
En terwijl je me zo ziet, glimlach je weer zo vrolijk
Wat is dit, waarom maak je grappen? Dan ineens
Zonder enige reden, maak je me gek? Of niet? Huh?
Oh, ik weet het niet, ik wil je omarmen
Ik ga je lippen bijten, blijf je zo doen?
Je kietelt me, hoe ver kan dit gaan?
Als dit zo doorgaat, blijf ik de hele nacht bij je, ja
Je betovert me met je ogen als je knippert, knipper
Pas je aan de sfeer van dit nummer aan, tot onze lippen samensmelten
Dan ga je omlaag, omlaag, omlaag, omlaag
Dan zie ik alleen maar sterren die ondersteboven gaan

Leg het uit, meid, waarom zo wreed?
De manier waarop je kust, oh, zo ongepast
Je houdt me wakker van donker tot middag
Neem mijn adem niet te snel weg
Mijn meisje, ja
Je laat me zoemen door mijn lichtjaren, ja
Oh, oh, oh, oh

Leg het uit, meid, waarom zo wreed?
De manier waarop je kust, oh, zo ongepast
Je houdt me wakker van donker tot middag
Neem mijn adem niet te snel weg
Mijn meisje, ja
Ik moet je laten weten, je moet het weten
Je laat me zoemen door mijn lichtjaren, ja
Want je weet het niet, ik moet je laten weten

Meid, haal nu je kutmake-up eraf
Ik wil mijn meisje liefhebben onder al die kunstmatige leugens
Ik weet hoe hard je je best doet
Ik weet dat je soms huilt
Maar ik ben hier nu voor je

(Levend bij jou komen)

Escrita por: DPR LIVE