Bar One
[Ms. Roq]
Damn girl, it is hotter than a motherfucker up in here
[Traci Nelson]
You got that right
[Ms. Roq]
I need to go to the bar and get me a drink, please!
[Traci Nelson]
Yes!
[Ms. Roq]
Hello!
[Eddie Griffin]
Shit, what the fuck you want?
[Traci Nelson]
Hmmm
[Ms. Roq]
Let me get a Cosmo
[Eddie Griffin]
What the fuck you want?
[Traci Nelson]
Damn, I'll have an Apple Martini
[Ms. Roq]
This motherfucker drunk as a mother
[Eddie Griffin]
Thirsty bitches
[Ms. Roq]
This a drunken-ass nigga
[Traci Nelson]
Oh, ooh, shit girl, those niggaz are lookin'? Over here! Oh, shit, don't look, don't look!
[Ms. Roq]
Damn, what's up, what they look like tho?
[Traci Nelson]
Shit, shit, damn, they look, they look right
[Ms. Roq]
They fuckable? What's up, is they fuckable? Or what?
[Traci Nelson]
(Laughing) Shh, chill out, chill out!
(What?)
[Traci Nelson]
Here they come!
(What?)
[Traci Nelson]
Here they come! Chill out! Damn
Bar Uno
[Ms. Roq]
Maldita chica, ¡aquí hace más calor que la mierda!
[Traci Nelson]
Tienes toda la razón
[Ms. Roq]
¡Necesito ir al bar y pedirme una bebida, por favor!
[Traci Nelson]
¡Sí!
[Ms. Roq]
¡Hola!
[Eddie Griffin]
Mierda, ¿qué mierda quieres?
[Traci Nelson]
Hmm
[Ms. Roq]
Déjame un Cosmo
[Eddie Griffin]
¿Qué mierda quieres?
[Traci Nelson]
Maldición, pediré un Apple Martini
[Ms. Roq]
Este cabrón está borracho como una madre
[Eddie Griffin]
Perras sedientas
[Ms. Roq]
Este cabrón borracho como una madre
[Traci Nelson]
¡Oh, oh, mierda chica, esos tipos nos están mirando! ¡Oh, mierda, no mires, no mires!
[Ms. Roq]
Maldición, ¿qué onda, cómo se ven esos tipos?
[Traci Nelson]
Mierda, mierda, maldición, se ven bien
[Ms. Roq]
¿Son follables? ¿Qué onda, son follables? ¿O qué?
[Traci Nelson]
(Riendo) ¡Shh, cálmate, cálmate!
(¿Qué?)
[Traci Nelson]
¡Ahí vienen!
(¿Qué?)
[Traci Nelson]
¡Ahí vienen! ¡Cálmate! Maldición