Cabbage Head
Last night I come home, tired as a man can be
I saw a mule in my stable where my mule is supposed to be
I said wake up Sally, explain this stuff to me
Whose mule is that in my stable where my mule is supposed to be
She said hush your mouth you're talking real silly
Open up your eyes and see
That ain't nothing but a milk cow that the farmer man left to me
You I walk all over the world to the Gulf of Mexico
But that's the first time I've ever seen a milk cow with a saddle on its back before
Next night when I come home, tired as a man could be
I saw a hat on my dresser drawer, where my hat is supposed to be
I said wake up Sally, explain this stuff to me
Whose hat is that on my dresser where my hat is supposed to be
She said hush your mouth you're talking real silly
Open up your eyes and see
That ain't nothing but an old cabbage that the grocer man left for me
You I walk all over the world to the Gulf of Mexico
I ain't seen no cabbage with a hat on his head before
The next night when I come home tired as a man could be
I see some guy on the front porch where I am supposed to be
I said wake up Sally, explain this mess to me
Who is this guy on my front porch where I am supposed to be
She said now hush your mouth you're acting real ignorant
Open up your eyes and see
That ain't nothing but a shadow, you're always accusing me
Now I've been all over this world, down to the Gulf of Mexico
But I ain't never stumbled over a shadow in my whole life before
Koolhoofd
Gisteravond kwam ik thuis, moe als een man maar zijn kan
Ik zag een muilezel in mijn stal waar mijn muilezel hoort te staan
Ik zei, word wakker Sally, leg dit eens uit aan mij
Van wie is die muilezel in mijn stal waar mijn muilezel hoort te zijn
Ze zei, houd je mond, je praat echt onzin
Open je ogen en kijk
Dat is niks anders dan een melkkoe die de boer voor mij heeft achtergelaten
Ik heb de hele wereld doorgereisd tot aan de Golf van Mexico
Maar dit is de eerste keer dat ik een melkkoe met een zadel op zijn rug zie
De volgende nacht toen ik thuis kwam, moe als een man kan zijn
Zag ik een hoed op mijn nachtkastje, waar mijn hoed hoort te zijn
Ik zei, word wakker Sally, leg dit eens uit aan mij
Van wie is die hoed op mijn nachtkastje waar mijn hoed hoort te zijn
Ze zei, houd je mond, je praat echt onzin
Open je ogen en kijk
Dat is niks anders dan een oude kool die de groenteman voor mij heeft achtergelaten
Ik heb de hele wereld doorgereisd tot aan de Golf van Mexico
Ik heb nog nooit een kool met een hoed op zijn hoofd gezien
De volgende nacht toen ik thuis kwam, moe als een man kan zijn
Zag ik een kerel op de veranda waar ik zou moeten zijn
Ik zei, word wakker Sally, leg deze rommel eens uit aan mij
Wie is deze kerel op mijn veranda waar ik zou moeten zijn
Ze zei, houd je mond, je gedraagt je echt dom
Open je ogen en kijk
Dat is niks anders dan een schaduw, je beschuldigt me altijd
Ik ben overal in deze wereld geweest, tot aan de Golf van Mexico
Maar ik ben nog nooit over een schaduw gestruikeld in mijn hele leven.