Viva La Revolution
Viva la revolution
Viva la revolution
Come on Dragon Ash
Come on Dragon Ash
ぼくらはこのじだいにうまれた意味しるすべもたずに
bokura wa kono jidai ni umareta imi shiru sube motazu ni
すぎさるじかんなどきにせずにひとねむりしかくいそらのしたでいつもどおり
sugi saru jikan nado ki ni sezu ni hito nemuri shikakui sora no shita de itsumo doori
たいようはまどのそとをあざやかにてらしまたあたらしいいちにちもたらし
taiyou wa mado no soto wo azayaka ni terashi mata atarashii ichinichi motarashi
ぬぎっぱなしのくつはいたところでそらとべるはずもないし
nugippanashi no kutsu haita tokoro de sora toberu hazu mo nai shi
はるかとうくのちでわざんこくなひびがつづくのにこんなぼくら
haruka touku no chi de wa zankoku na hibi ga tsuzuku no ni konna bokura
ちっぽけなかべをめのまえにたちすくんでるような
chippoke na kabe wo me no mae ni tachi sukunderu you na
うみのむこうのそらあかくそまるころこんなぼくら
umi no mukou no sora akaku somaru koro konna bokura
ちっぽけなかべなんざぶちこわしてつぎのことはじめようさあ
chippoke na kabe nan za buchi kowashite tsugi no koto hajimeyou saa
そうあのころならとおくみえたとりのばしょへとどきそうで
sou ano koro nara tooku mieta tori no basho e todoki sou de
いまはからだながれるこのけだかくあかいちをもやして
ima wa karada nagareru kono kedakaku akai chi wo moyashite
ゆうきをもってかかげたちかいはなでわらうようにながれるせかい
yuuki wo motte kakageta chikai hanade warau you ni nagareru sekai
かけぬけようともにこんなじだいぬりかえるのはぼくらのせだい
kake nukeyou tomo ni konna jidai nuri kaeru no wa bokura no sedai
そうひとりくらいへやでうずくまったままなにもせずにそれじゃおくびょうなまま
sou hitori kurai heya de uzukumatta mama nani mo sezu ni sore ja okubyou na mama
じかんがかいけつするっていってそのままみてみぬふりしてるならこのまま
jikan ga kaiketsu surutte itte sono mama mite minu furi shiteru nara kono mama
ここにたってるいぎがほしかっただからぼくらひっしでたたかった
koko ni tatteru igi ga hoshikatta dakara bokura hisshi de tatakatta
かちとったちいさなぷらいどぽけっとにつめこんで
kachi totta chiisa na puraido poketto ni tsume konde
またここにたってみるすこしほこらしげなかおのじぶんがいる
mata koko ni tatte miru sukoshi hokorashige na kao no jibun ga iru
まんめんのえみをうかべているきみたちがすぐめのまえにみえる
manmen no emi wo ukabete iru kimitachi ga sugu me no mae ni mieru
さあめざすさきへひかりがさしくもがちぎれみえたならば
saa mezasu saki e hikari ga sashi kumo ga chigire mieta naraba
たえきれないほどのかずのいたみむねにだきよせて
taekirenai hodo no kazu no itami mune ni dakiyosete
しがらみなくすごしたしょうねんじだいのたえまなくひびくわらいごえも
shigara minaku sugoshita shounen jidai no taemanaku hibiku warai goe mo
むせきにんにえがいたゆめもかこのはなしいまじゃもう
musekinin ni egaita yume mo kako no hanashi ima ja mou
なりやまないずつうのたねはふえふくらみだすじかんのなみにおびえ
nari yamanai zutsuu no tane wa fue fukurami dasu jikan no nami ni obie
にげばさがすひまさえなくこくいっこくときざむながれにゆられ
nige ba sagasu hima sae naku koku ikkokuto kizamu nagare ni yurare
それでもぼくをそっとつつみこむきみのぬくもりずっと
sore demo boku wo sotto tsutsumi komu kimi no nukumori zutto
つづくのにとどくのにぼくはとまったきりでなにもせずに
tsuzuku no ni todoku no ni boku wa tomatta kiri de nani mo sezu ni
それじゃはじまらないねむりのなかにすくいはない
sore ja hajimaranai nemuri no naka ni sukui wa nai
だからぼくはじぶんのいしであるくふしぎといまはとまどうことなく
dakara boku wa jibun no ishi de aruku fushigi to ima wa tomadou koto naku
そうあのころならとおくみえたとりのばしょへとどきそうで
sou ano koro nara tooku mieta tori no basho e todoki sou de
いまはからだながれるこのけだかくあかいちをもやして
ima wa karada nagareru kono kedakaku akai chi wo moyashite
ときにはつめたいかぜつよくふきつけていても
toki ni wa tsumetai kaze tsuyoku fukitsukete itemo
そとにはかなしいあめふりつづいているとしても
soto ni wa kanashii ame furi tsuzuite iru toshitemo
やさしいとりのこえがほらめざめをさそっている
yasashii tori no koe ga hora mezame wo sasotte iru
ぼくらはうごきだしてまたなにかはじめるでしょう
bokura wa ugoki dashite mata nani ka hajimeru deshou
1
1
Viva La Revolución
Viva la revolución
Vamos Dragon Ash
no sabemos el significado de nacer en esta era
sin preocuparnos por el tiempo que pasa, siempre durmiendo bajo un cielo incómodo
el sol brilla brillantemente fuera de la ventana, otro día fresco
en un lugar donde no podemos volar con zapatos desgastados
en la lejanía, días crueles continúan, pero nosotros
frente a un pequeño muro, como si estuviéramos a punto de derrumbarlo
el cielo al otro lado del mar se tiñe de rojo, nosotros
frente a un pequeño muro, vamos a romperlo y comenzar algo nuevo, vamos
sí, en ese momento, podíamos ver lejos hacia donde las aves podían llegar
ahora, quemando esta sangre roja y noble que fluye por nuestro cuerpo
con valentía, hicimos un juramento, fluyendo como una risa en el mundo
vamos a superarlo juntos, cambiar esta era es nuestra generación
sí, solos en una habitación oscura, sin hacer nada, así de cobarde
si dices que vas a resolver el tiempo, y sigues fingiendo no ver, así
queríamos estar aquí, así que luchamos desesperadamente
metiendo en nuestro bolsillo un pequeño orgullo ganado
y aquí estamos de nuevo, con una cara un poco orgullosa, nosotros mismos
flotando con una sonrisa completa, ustedes pueden vernos de inmediato
vamos, si la luz brilla más allá de donde las nubes se rompen
abrazando un dolor insoportable en el pecho
el sonido de risas que resonaba sin parar en la infancia, los sueños dibujados sin preocupaciones, las historias del pasado, ya no
la semilla del dolor que no deja de crecer, temiendo las olas del tiempo que se hinchan
sin tiempo para buscar un escape, balanceándonos en la corriente constante
aún así, tu calor que me envuelve suavemente
siempre está ahí, pero no puedo alcanzarlo, sin hacer nada
así que no comienza, no hay salvación en el sueño
así que camino con mi propia voluntad, sin dudar ahora
sí, en ese momento, podíamos ver lejos hacia donde las aves podían llegar
ahora, quemando esta sangre roja y noble que fluye por nuestro cuerpo
cuando el viento frío sopla fuertemente a veces
aunque afuera continúe lloviendo tristemente
escucha la voz amable de un pájaro, está llamando al despertar
nosotros nos ponemos en marcha de nuevo, ¿verdad? algo va a comenzar