Usubeni
さようなら あなた 薄紅の空の下
sayounara anata usubeni no sora no shita
私は右 あなたは左に
watashi wa migi anata wa hidari ni
大好きよ あなたを忘れない
daisuki yo anata o wasurenai
言葉は出る前に 心で信じてるけど
kotoba wa deru mae ni kokoro de shinjau kedo
二人を覆う 花びらの雨
futari o fusagu hanabira no ame
ひらり鳴り響くメロディー
hirari narihibiku merodii
せめてあなたが隠れるくらい
semete anata ga kakureru kurai
薄紅染まれ 染まれ
usubeni somare somare
さようなら 私 旅立つあなただけを
sayounara watashi tabidatsu anata dake o
思っていた 切ない私よ
omotteita setsunai watashi yo
大丈夫 なんとかなるはずさ
daijoubu nantoka naru hazu sa
言葉を信じれず 「二人」を消してしまう
kotoba o shinjirezu "futari" o keshiteshimau
稲妻のように 流れた涙
inadzuma no you ni nagareta namida
じわり滲んでく頬に
jiwari nijindeku hoho ni
指輪の消えた右手で触れた
yubiwa no kieta migite de fureta
じゃあまたいつかなんて
jaa mata itsuka nante
眩しい朝に 笑う君を 暗い夜に泣いてた君を
mabushii asa ni warau kimi o kurai yoru ni naiteta kimi o
嬉しいなんて 笑う君を 隠れながら泣いてる君を
ureshii nante warau kimi o kakurenagara naiteru kimi o
言えないだろう 当たり前だろう 若い僕には何もできない
ienai darou atarimae darou wakai boku niwa nanimo dekinai
許されるなら いっそ このまま何も言わずに去ってしまおう
yurusareru nara isso kono mama nanimo iwazu ni saratteshimaou
ほら ひらり ひらりと染まる空よ
hora hirari hirari to somaru sora yo
強く引き寄せたい この手を隠して
tsuyoku hikiyosetai kono te o kakushite
二人を覆う 花びらの雨
futari o fusagu hanabira no ame
ひらり切なげなストーリー
hirari setsunage na sutoorii
私は右に、僕は左に
watashi wa migi ni, boku wa hidari ni
時間よ止まれ 止まれ
jikan yo tomare tomare
わかっているわ わかっているよ
wakatteiru wa wakatteiru yo
せめて二人が消えちゃうくらい
semete futari ga kiechau kurai
薄紅染まれ 染まれ
usubeni somare somare
さようなら 染まれ 染まれ
sayounara somare somare
Usubeni
Auf Wiedersehen, du, unter dem blassrosa Himmel
Ich bin rechts, du bist links
Ich liebe dich, ich werde dich nicht vergessen
Die Worte kommen, bevor ich sie ausspreche, ich glaube es im Herzen
Ein Regen aus Blütenblättern, der uns umhüllt
Eine Melodie, die sanft erklingt
Mindestens so, dass du dich verstecken kannst
Blassrosa, färbe dich, färbe dich
Auf Wiedersehen, ich dachte nur an dich, der du aufbrichst
Die traurige mich
Es wird schon irgendwie klappen
Ich kann den Worten nicht trauen, lösche das „Wir“
Wie ein Blitz flossen die Tränen
Sie sickern langsam in die Wangen
Mit der Hand, an der der Ring verschwunden ist, berührt
Na dann, bis irgendwann
In der strahlenden Morgenröte, das Lächeln von dir, in der dunklen Nacht, das Weinen von dir
Wie schön, das Lächeln von dir, während du versteckt weinst
Das kann ich nicht sagen, das ist offensichtlich, ich kann nichts tun, als junger Mensch
Wenn es erlaubt wäre, dann lass uns einfach ohne Worte verschwinden
Sieh, der Himmel färbt sich sanft
Ich möchte diese Hand stark anziehen und verstecken
Ein Regen aus Blütenblättern, der uns umhüllt
Eine traurige Geschichte, die sanft erklingt
Ich bin rechts, ich bin links
Zeit, bleib stehen, bleib stehen
Ich verstehe es, ich verstehe es
Mindestens so, dass wir verschwinden
Blassrosa, färbe dich, färbe dich
Auf Wiedersehen, färbe dich, färbe dich