395px

LE JOUR DU DESTIN - L'ÂME CONTRE L'ÂME

Dragon Ball

UNMEI NO HI - TAMASHII VS TAMASHII

時は満ちて
toki wa michite
おお救世主 おお救世主達
oo kyūseishu oo kyūseishu tachi

Yuduliya-vele, yuduliya-vele
Yuduliya-vele, yuduliya-vele
Yuduliya-vele
Yuduliya-vele
Yuduliya, iyaliya
Yuduliya, iyaliya

ああ、底無しの恐怖を引き連れ
aa, soko nashi no kyōfu wo hikitsure
ああ、迫り来る邪悪なタマシイ
aa, semarikuru jaaku na tamashii

負けられない 運命の分かれ 目
makerarenai unmei no wakare me
やるしかない 夜明けに命をかけて
yaru shika nai yoake ni inochi wo kakete
この手で
kono te de

Wow, wow, 必ず
Wow, wow, kanarazu
オレはオレを越えてくぜ
ore wa ore wo koete kuze
Wow, wow, 気を集めて
Wow, wow, ki wo atsumete
暗闇を飛ばせ
kurayami wo tobase

Yuduliya-vele, yuduliya-vele
Yuduliya-vele, yuduliya-vele
Yuduliya-vele
Yuduliya-vele
Yuduliya, iyaliya
Yuduliya, iyaliya

ああ、血に飢えた獣が微笑む
aa, chi ni ueta kemono ga hohoemu
ああ、熱くなる正儀のタマシイ
aa, atsuku naru shōgi no tamashii

誰もいない 地球なんてイヤ だ
dare mo inai chikyuu nante iya da
愛見えない 星なんて見たくはない
ai mienai hoshi nante mitaku wa nai
絶対に
zettai ni

Wow, wow, オマエを
Wow, wow, omae wo
倒さずにはいられない
taosazu ni wa irarenai
Wow, wow, その笑いを
Wow, wow, sono warai wo
オレが止めてやる
ore ga tomete yaru

例え今はオマエが上でも
tatoe ima wa omae ga ue demo
明日になれば明日の風吹く世界
ashita ni nareba ashita no kaze fuku sekai
さあ、行け
saa, ike

Wow, wow, 必ず
Wow, wow, kanarazu
オレはオレを越えてくぜ
ore wa ore wo koete kuze
Wow, wow, 気を集めて
Wow, wow, ki wo atsumete
運命を飛ばせ
unmei wo tobase

Wow, wow, 必ず
Wow, wow, kanarazu
オレはオレを越えてくぜ
ore wa ore wo koete kuze
Wow, wow, 気を集めて
Wow, wow, ki wo atsumete
運命を飛ばせ
unmei wo tobase

LE JOUR DU DESTIN - L'ÂME CONTRE L'ÂME

Le temps est venu
Oh, sauveur, oh, sauveurs

Yuduliya-vele, yuduliya-vele
Yuduliya-vele
Yuduliya, iyaliya

Ah, traînant une peur sans fond
Ah, une âme maléfique qui approche

On ne peut pas perdre, c'est le moment décisif
Il n'y a pas d'autre choix, je mise ma vie à l'aube
Avec mes propres mains

Wow, wow, c'est sûr
Je vais dépasser mes limites
Wow, wow, concentre-toi
Fais voler l'obscurité

Yuduliya-vele, yuduliya-vele
Yuduliya-vele
Yuduliya, iyaliya

Ah, une bête assoiffée de sang sourit
Ah, l'âme de la vérité devient brûlante

Il n'y a personne, je ne veux pas d'une terre vide
Je ne veux pas voir des étoiles sans amour
Absolument pas

Wow, wow, je ne peux pas
M'empêcher de te vaincre
Wow, wow, je vais
Arrêter ton rire

Même si pour l'instant tu es au-dessus
Demain, un nouveau vent soufflera dans ce monde
Allez, vas-y

Wow, wow, c'est sûr
Je vais dépasser mes limites
Wow, wow, concentre-toi
Fais voler le destin

Wow, wow, c'est sûr
Je vais dépasser mes limites
Wow, wow, concentre-toi
Fais voler le destin

Escrita por: Hironobu Kageyama / Chiho Kiyooka