Hikari No Tabi - DBGT
銀河の海の中のそのひとつで
ginga no umi no naka no sono hitotsu de
光が生まれ
hikari ga umare
遥かな旅を続け 僕の上に
haruka na tabi wo tsuzuke boku no ue ni
今辿り着く
ima tadoritsuku
闇に輝く光は
yami ni kagayaku hikari wa
夢のめじるしのように煌めく
yume no mejirushi no you ni kirameku
聞かせて 長い時を越え来た
kikasete nagai toki wo kote kita
希望と思い出
kibou to omoide
僕らが生まれる前 輝いた
boku-ra ga umareru mae kagayaita
変わらぬ夢 消えない愛
kawaranu yume kienai ai
僕に
boku ni
みんなの笑い顔を 星座にして
minna no warai kao wo seiza ni shite
繋げてみたら
tsunagete mitara
僕らが消えた後も 誰かのため
boku-ra ga kieta ato mo dare ka no tame
輝くだろう
kagayaku darou
旅を続けた光は
tabi wo tsuzuketa hikari wa
今地球を照らきらめく
ima chikyuu wo terashikirameku
押して深い海も突き抜ける
oshite fukai umi mo tsukinukeru
僕らが生まれる前 輝いた
bokku-ra ga umareru mae kagayaita
変わらぬ夢 消えない愛
kawaranu yume kienai ai
聞かせて 長い時を越え来た
kikasete nagai toki wo kote kita
希望と思い出
kibou to omoide
僕らが生まれる前 輝いた
boku-ra ga umareru mae kagayaita
変わらぬ夢 消えない愛
kawaranu yume kienai ai
君に
kimi ni
El Viaje de la Luz - DBGT
En uno de los mares de la galaxia
Donde la luz nace
Continúa el viaje lejano sobre mí
Ahora llega
La luz que brilla en la oscuridad
Destella como un símbolo de sueños
Cuéntame, ha pasado mucho tiempo
De esperanzas y recuerdos
Antes de que naciéramos, brillaba
Un sueño inmutable, un amor que no desaparece
Para mí
Convertir las sonrisas de todos en constelaciones
Si las conectamos
Aunque desaparezcamos, seguirán brillando
Para alguien más
La luz que continuó su viaje
Ahora ilumina la Tierra
Penetrando incluso en los profundos océanos
Antes de que naciéramos, brillaba
Un sueño inmutable, un amor que no desaparece
Cuéntame, ha pasado mucho tiempo
De esperanzas y recuerdos
Antes de que naciéramos, brillaba
Un sueño inmutable, un amor que no desaparece
Para ti