395px

Dan Dan Kokoro Hikareteku (Version Française)

Dragon Ball

Dan Dan Kokoro Hikareteku (English Version)

Bit by bit, I'm falling under your spell
Your smile's all I need to see to know we'll
Leave this endless darkness
Saying: Come along with me!
Hold my hand!

Back when you first came into my life
I recalled a place that I knew as a child
A special place, one that I held close to my heart
Won't you lead me in a dance down this winding road
Where light and shadow entwine to take hold
Of the thoughts of the one left far behind?
Know that sometimes, I want to turn around
And see the things that I've passed on the journey
But know with love on my side
With courage and pride, I'll fight, I will carry on!

Bit by bit, I'm falling under your charm
You'll keep me and all the world far from harm
Bring hope to everyone, take in your hands eternity
Even when it seems that I don't need you
Just know that I am in love, can't wait to
Leave this endless darkness
Won't you come along with me? Hold my hand!

No matter what I'll always love you
Even when you're mad, even when you are blue
Is it okay that we live our lives rushing by?
As for me, I'm tossed and lost in the seaside blue
Because of the daily things that you do
You remember, but does he think of you too?
I have something I want to tell you but I cannot seem
To find the time or the chance
Noises in the busy street are all stopping me
But still, I will carry on!

Dan Dan Kokoro Hikareteku (Version Française)

Petit à petit, je tombe sous ton charme
Ton sourire est tout ce dont j'ai besoin pour savoir que nous
Quitterons cette obscurité sans fin
Disant : Viens avec moi !
Prends ma main !

Quand tu es arrivé dans ma vie
Je me suis rappelé d'un endroit que je connaissais enfant
Un endroit spécial, que je tenais près de mon cœur
Ne veux-tu pas me mener dans une danse sur ce chemin sinueux
Où lumière et ombre s'entrelacent pour s'emparer
Des pensées de celui qui est resté loin derrière ?
Sache que parfois, j'ai envie de faire demi-tour
Et de voir les choses que j'ai laissées sur le chemin
Mais sache qu'avec l'amour à mes côtés
Avec courage et fierté, je me battrai, je continuerai !

Petit à petit, je tombe sous ton charme
Tu me protègeras et éloigneras le monde du mal
Apporte de l'espoir à tous, prends l'éternité dans tes mains
Même quand il semble que je n'ai pas besoin de toi
Sache juste que je suis amoureux, j'ai hâte de
Quitter cette obscurité sans fin
Ne veux-tu pas venir avec moi ? Prends ma main !

Quoi qu'il arrive, je t'aimerai toujours
Même quand tu es en colère, même quand tu es triste
Est-ce que ça va qu'on vive nos vies à toute vitesse ?
Pour ma part, je suis perdu dans le bleu de la mer
À cause des petites choses que tu fais
Tu te souviens, mais est-ce qu'il pense à toi aussi ?
J'ai quelque chose à te dire mais je n'arrive pas à
Trouver le temps ou l'occasion
Les bruits de la rue animée m'en empêchent
Mais quand même, je continuerai !

Escrita por: Izumi Sakai / Tetsurou Oda