Cha-La Head-Cha-La (versión latino)
El cielo resplandece a mi alrededor (alrededor)
Al volar, destellos brillan en las nubes sin fin
Con libertad puedes cruzar hoy el cielo azul (el cielo azul)
La verdad huye a un golpe de pronto en ti
Como si un volcán hiciera una erupción
Derrite un gran glaciar
Podrás ver de cerca un gran dragón
Cha-la head-cha-la
No importa lo que suceda
Siempre el ánimo mantendré
Cha-la head-cha-la
Vibrante mi corazón siente emoción
Haré una Genkidama
El cielo voy cruzando siempre con valor (con valor)
Miraré inmensos montes que parecen sin fin
Un paraíso oculto descubriré (descubriré)
Con amor, por siempre, yo lo cuidaré
No hay razón para angustiado estar
Porque una sorpresa habrá
Y voy a encontrarla en algún lugar
Cha-la head-cha-la
No importa lo que suceda
Siempre el ánimo mantendré
Cha-la head-cha-la
Vibrante mi corazón siente emoción
Haré una Genkidama
Cha-la head-chala
No pienses nada, solo escucha
Sueños hay en tu corazón
Cha-la head-chala
No importa lo que suceda
Sonreiré el día de ho-ho-ho-ho-hoy
Cha-La Head-Cha-La (Latin version)
The sky shines around me (around me)
As you fly, sparkles shine in the endless clouds
With freedom you can cross the blue sky today (the blue sky)
The truth flees with a sudden blow on you
As if a volcano erupted
melt a large glacier
You will be able to see a large dragon up close
Chala head Chala
No matter what happens
I will always keep the spirit
Chala head Chala
Vibrant my heart feels emotion
I will make a Genkidama
I always cross the sky with courage (with courage)
I will look at immense mountains that seem endless
A hidden paradise I will discover (I will discover)
With love, forever, I will take care of him
There is no reason to be distressed
Because there will be a surprise
And I'll find her somewhere
Chala head Chala
No matter what happens
I will always keep the spirit
Chala head Chala
Vibrant my heart feels emotion
I will make a Genkidama
Chala head Chala
Don't think anything, just listen
There are dreams in your heart
Chala head Chala
No matter what happens
I will smile on ho-ho-ho-ho-ho day
Escrita por: Loretta Santini / Jurik