Besucona De Novios
[Courtney]
¡Besucona de novios!
Éramos amigas
¡Pero de aquí te haré volar!
Nos divertimos
¡Pero no te voy a extrañar!
[Heather]
¡Besucona de Novios!
[Courtney]
¡Tendrás tú
Castigo, aunque todo esto
Acabe conmigo!
[Courtney y Heather]
¡Así! ¡Así!
¡Así! ¡Así!
[Courtney]
A Duncan en un saco capturamos
[Heather]
Y luego en el potro
¡A mí me estiraron!
[Courtney]
Y sí qué me hiciste reír
Pero lo querías para ti
[Sierra]
¡Dah! Era tan obvio
[Courtney y Heather]
¡Besucona de Novios!
[Courtney]
¡No eres mi, nueva hermana!
¡Eres fe-a, pálida, y molesta plaga!
[Heather]
¡Besucona de Novios!
[Courtney y Heather]
¡Tendrás tu castigo!
[Courtney]
¡Aunque todo esto acabe conmigo-oo!
Kissing Boyfriends
[Courtney]
Kissing boyfriends!
We were friends
But from here I will make you fly!
We had fun
But I won't miss you!
[Heather]
Kissing boyfriends!
[Courtney]
You will have
Punishment, even if all this
Ends with me!
[Courtney and Heather]
Like this! Like this!
Like this! Like this!
[Courtney]
We captured Duncan in a sack
[Heather]
And then on the rack
They stretched me!
[Courtney]
And yes, you made me laugh
But you wanted him for yourself
[Sierra]
Ugh! It was so obvious
[Courtney and Heather]
Kissing boyfriends!
[Courtney]
You're not my new sister!
You're ugly, pale, and annoying pest!
[Heather]
Kissing boyfriends!
[Courtney and Heather]
You will have your punishment!
[Courtney]
Even if all this ends with me-oo!