Blainífica
[Blaineley]
Bla-Bla-Bla-Bla-Bla-Bla-Bla-Blaineley yo me llamo
Y los chismes, yo los amo
Con mí Blaineley cuerpo, tú tele invado
[Owen]
¡Bla-Bla-Bla-Blainífica!
¡Tan, tan, tan magnífica!
[Blaineley]
Soy fa- famosa
¡Famosa!
[Courtney]
Esto es muy ilegal, ¿Ese Chris no nos va a engañar?
[Chris]
No estamos en la iglesia
Y está chica sí que trae audiencia
[Owen]
¡Ba Ba-Blainífica!
[Heather]
Me da na-na-nauseas
[Blaineley]
Soy fa-famosa
¡Famosa!
Un café semidescremado
Sin espuma, a 83º
Soy muy específica
[Owen]
Ella es Blainífica
[Duncan]
Ho-ho-rrorífica
[Blaineley]
Soy fa-famo
[Cody]
¿Quién dijeron que era ella?
[Blaineley]
¿Qué?
¿Quién soy yo?, ¿Quién soy yo?
¿Quién eres tú?
¡Yo soy la presentadora de la Marioneta Soltera!
Fui nominada a un premio Gemmie
¡Yo te entrevisté para Cacería de celebridades!
Es una verdad científica qué soy Blainifica
[Heather y Courtney]
No es tan famosa, ella no es tan famosa
Blainify
Yo, Blaineley, that's my name
Gossip, I love the game
With my Blaineley body, your TV I invade
Blah-Blah-Blah-Blainify!
So, so, so magnificent!
I'm fa-famous
Famous!
This is so illegal, Chris won't fool us, right?
We're not in church
And this girl sure brings in the audience
Ba Ba-Blainify!
It makes me na-na-nauseous
I'm fa-famous
Famous!
A semi-skimmed coffee
No foam, at 83 degrees
I'm very specific
She's Blainify
Hor-hor-horrific
I'm fa-famo
Who said it was her?
What?
Who am I?, Who am I?
Who are you?
I'm the host of The Single Puppet!
I was nominated for a Gemmie award
I interviewed you for Celebrity Hunt!
It's a scientific fact that I'm Blainify
She's not that famous, she's not that famous