Eine Kleine
[Noah]
¡Silencio haz, qué yo quiero ganar!
[Owen]
Lo intento, sí, pero gases hay qué soltar, ¡oh, pum!
[Heather]
Lo soltaste, pero ahora vas a ver
Se terminó tu suerte
[Gwen]
Espera a qué te expulsen
Por estar demente
[Courtney]
Qué emoción, cuando Chris te lanza del avión
[Alejandro]
Cuando lideras al montón así
No hay fuerza humana qué pueda detenerte
[Leshawna]
En tus ojos, un lago creo ver
Y ya no hay nada qué yo pueda hacer, ¡lo siento Harold!
[Lindsay]
Esperen, mí cerebro despertó
Alguien volvió, mí amor antiguo
Tyler, cómo no
¡Oh, Tyler, eres mismo!
¡Tyler, Tyler, Tyler regresaste!
[Tyler]
¿Me recuerdas?
Oh, me recuerda, ¡sí!
A Little One
Noah:
Quiet down, I want to win!
Owen:
I'll try, but I gotta let out some gas, oh, boom!
Heather:
You let it out, but now you'll see
Your luck has run out
Gwen:
Wait to be expelled
For being insane
Courtney:
What a thrill when Chris throws you out of the plane
Alejandro:
When you lead the pack like this
No human force can stop you
Leshawna:
In your eyes, I think I see a lake
And there's nothing I can do, sorry Harold!
Lindsay:
Wait, my brain woke up
Someone returned, my old love
Tyler, how could I forget
Oh, Tyler, you're the same
Tyler, Tyler, Tyler you're back!
Tyler:
Do you remember me?
Oh, you remember me, yes!