Sad Spring
はらりはらりゆらめくは
harari harari yurameku ha
おさなきとおきいにしえ
osanaki tooki inishie
あわくさそうそのかぜは
awaku sasou sono kaze ha
うつくしきおわりのしらべ
utsukushiki owari no shirabe
とじこめたあやしきかげのはしをさまようそばにささやく
tojikometa ayashiki kage no hashi wo samayou soba ni sasayaku
いとおしきそのはなにやどるしかばねへうたえば
itooshiki sono hana ni yadoru shikabane he utaeba
ゆらりゆらりうごめくははかないいろのおもかげ
yurari yurari ugomeku ha hakanai iro no omokage
あかいろはながれおちるいまわしきはるのしらべと
akairo ha nagareochiru imawashiki haru no shirabe to
はらりはらりゆらめくは
harari harari yurameku ha
おさなきとおきいにしえ
osanaki tooki inishie
あわくさそうそのかぜは
awaku sasou sono kaze ha
なつかしききみのしらべ
natsukashiki kimi no shirabe
とじこめたあやしきかげのはしをさまようそばにささやく
tojikometa ayashiki kage no hashi wo samayou soba ni sasayaku
いとおしきそのはなにやどるおもいでにうたえば
itooshiki sono hana ni yadoru omoide ni utaeba
とざされる
tozasareru
Triste Primavera
harari harari yurameku ha
oscuro lejano pasado
suavemente atraído por ese viento
la melodía hermosa del final
vagando cerca del borde de la sombra misteriosa que encierra
susurrando a mi lado
si canto a las queridas flores
que se alojan en la sombra
se retuerce suavemente, suavemente
la efímera sombra de un color
el rojo cae y fluye
la melodía inquieta de la primavera
harari harari yurameku ha
oscuro lejano pasado
suavemente atraído por ese viento
la melodía nostálgica de ti
vagando cerca del borde de la sombra misteriosa que encierra
susurrando a mi lado
si canto a los recuerdos
que se alojan en las queridas flores
cerrado