395px

Zo Was Het

Dread Mar I

Así Fue

Perdona si te hago llorar, perdona si te hago sufrir
Pero es que no está en mis manos
Pero es que no está en mis manos
Me he enamorado, me he enamorado, me enamoré

Perdona si te causo dolor, perdona si te digo adiós
Como decirle que te amo, como decirle que te amo
Si me ha preguntado y yo le dije que no y yo le dije que no

Soy honesto con ella y contigo
A ella la quiero, pero a ti te he olvidado
Pero si tú quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado

No te aferres ya no te aferres a un imposible
Ya no te hagas
Ni me hagas más daño ya no

Tú bien sabes que no fue mi culpa
Tú te fuiste sin decirme nada
Y a pesar que llore como nunca
Ya no seguías de mi enamorada

Y luego te fuiste y que regresabas
No me dijiste y sin más nada
Porque no sé, pero fue así, así fue

Te brindé la mejor de las suertes
Yo me propuse no hablarte y no verte
Y hoy que has vuelto ya de eso no hay nada
Yo ya no debo, no puedo quererte
Ya no te amo

Me he enamorado de un ser divino,
De un buen amor
Que me enseño
A olvidar y a perdonar

Soy honesto con ella y contigo
A ella la quiero, pero a ti te he olvidado
Pero si tú quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado

No te aferres ya no te aferres a un imposible
Ya no te hagas
Ni me hagas más daño ya no, no, no, no

Zo Was Het

Sorry als ik je laat huilen, sorry als ik je laat lijden
Maar het ligt niet in mijn handen
Maar het ligt niet in mijn handen
Ik ben verliefd geworden, ik ben verliefd geworden, ik werd verliefd

Sorry als ik je pijn doe, sorry als ik je vaarwel zeg
Hoe moet ik zeggen dat ik van je hou, hoe moet ik zeggen dat ik van je hou
Als ze me vroeg en ik zei nee en ik zei nee

Ik ben eerlijk tegen haar en tegen jou
Ik hou van haar, maar jou ben ik vergeten
Maar als jij wilt, kunnen we vrienden zijn
Ik help je om het verleden te vergeten

Hecht je niet meer vast aan een onmogelijke liefde
Doe jezelf geen pijn
En doe mij ook geen pijn meer, niet meer

Jij weet goed dat het niet mijn schuld was
Jij ging weg zonder iets te zeggen
En ondanks dat ik huilde als nooit tevoren
Was je niet meer mijn geliefde

En toen ging je weg en zei je dat je terug zou komen
Je zei het niet en zonder meer
Want ik weet niet waarom, maar zo was het, zo was het

Ik gaf je het beste van het geluk
Ik had me voorgenomen je niet te spreken en niet te zien
En nu je terug bent, is daar niets meer van over
Ik moet je niet meer willen, ik kan je niet meer willen
Ik hou niet meer van je

Ik ben verliefd geworden op een goddelijke persoon,
Op een goede liefde
Die me leerde
Te vergeten en te vergeven

Ik ben eerlijk tegen haar en tegen jou
Ik hou van haar, maar jou ben ik vergeten
Maar als jij wilt, kunnen we vrienden zijn
Ik help je om het verleden te vergeten

Hecht je niet meer vast aan een onmogelijke liefde
Doe jezelf geen pijn
En doe mij ook geen pijn meer, niet meer, niet meer, niet meer

Escrita por: Dread Mar I / Juan Gabriel