Vete
Quiero que me mires a la cara
Y con tu mano en el pecho que me pidas que me vaya
Y que me sumerja entero a vivir en los recuerdos
Los recuerdos de una vida que pasaba
Dame la esperanza de un niño
O mentime como anoche recibiendo mi cariño
Tu me dejarás desnudo ante el mundo y muy solo
Recordando lo que añoro
Oh vete, vete y no vuelvas
Vete, vete que me cuesta
Y duele, ya no espero más por verte
Solo, te deseo que seas libre
Y que viajes por el mundo y conozcas mucha gente
Y que me recuerdes siempre
Como alguien que te quiere y que ha dado lo que tiene
Suerte que tuvimos aquél día
Y llenamos nuestras almas con las mismas energías
Cuando llegue la nostalgia recordemos ese día
En que dimos nuestras vidas
Oh vete, vete y no vuelvas
Vete, vete que me cuesta
Y duele, ya no espero más por verte
Oh vete, vete y no vuelvas
Vete, vete que me cuesta
Y duele, ya no espero más por verte
Geh
Ich möchte, dass du mir ins Gesicht schaust
Und mit deiner Hand auf der Brust mich bittest, zu gehen
Und dass ich ganz eintauche, um in den Erinnerungen zu leben
Die Erinnerungen an ein Leben, das vergangen ist
Gib mir die Hoffnung eines Kindes
Oder lüg mich an wie letzte Nacht, als ich deine Zuneigung bekam
Du wirst mich nackt vor der Welt und ganz allein lassen
Und an das denken, was ich vermisse
Oh geh, geh und komm nicht zurück
Geh, geh, es fällt mir schwer
Und es tut weh, ich warte nicht mehr darauf, dich zu sehen
Allein, ich wünsche dir, dass du frei bist
Und dass du um die Welt reist und viele Menschen triffst
Und dass du dich immer an mich erinnerst
Als jemanden, der dich liebt und gegeben hat, was er hat
Glück hatten wir an diesem Tag
Und füllten unsere Seelen mit der gleichen Energie
Wenn die Nostalgie kommt, lass uns an diesen Tag denken
An dem wir unser Leben gaben
Oh geh, geh und komm nicht zurück
Geh, geh, es fällt mir schwer
Und es tut weh, ich warte nicht mehr darauf, dich zu sehen
Oh geh, geh und komm nicht zurück
Geh, geh, es fällt mir schwer
Und es tut weh, ich warte nicht mehr darauf, dich zu sehen