395px

De Vuelta Contigo

Dream On, Dreamer

Back To You

Fading in just to fade it out
Throwing stones down the rivers path
Building up what had just collapsed
I'm in the middle, can I make it last?

Holding on but it's getting loose
I'm on tightrope wondering
How we came back up again
There's storm on either end

When the Sun turns black
Falling over the edge
Through the storm I come
Don't know which way to turn
Tell me how to get back, how to get back
How to get back to you

When your days turn night, and there's no way out
Find the voice inside to pull you out of the dark
Tell me how to get back, how to get back
How to get back to you

There's no ground beneath that's holding us
Just a hollow pit of misery
We can't fall now that I know
It's too late but we're getting through

Stepping over missing links of the past
Over bridges made a thousand years
Don't look down now, don't look back
And don't forget just where we are

De Vuelta Contigo

Desvaneciéndome solo para desvanecerme
Tirando piedras por el camino del río
Construyendo lo que apenas colapsó
Estoy en el medio, ¿puedo hacerlo durar?

Aferrándome pero se está aflojando
Estoy en la cuerda floja preguntándome
Cómo volvimos a levantarnos
Hay tormenta en ambos extremos

Cuando el sol se ponga negro
Cayendo por el borde
A través de la tormenta vengo
No sé hacia dónde girar
Dime cómo regresar, cómo regresar
Cómo regresar a ti

Cuando tus días se convierten en noche, y no hay salida
Encuentra la voz dentro de ti para sacarte de la oscuridad
Dime cómo regresar, cómo regresar
Cómo regresar a ti

No hay suelo debajo que nos sostenga
Solo un pozo vacío de miseria
No podemos caer ahora que sé
Es demasiado tarde pero estamos saliendo adelante

Saltando sobre los eslabones perdidos del pasado
Sobre puentes construidos hace mil años
No mires hacia abajo ahora, no mires atrás
Y no olvides exactamente dónde estamos