Deja Vu (데자부)
빛을 잃은 너의 두 눈동자여
bicheul ireun neoui du nundongjayeo
지난 모든 기억들을 지워 줘
jinan modeun gieokdeureul jiwo jwo
짙어진 안개 사이로
jiteojin an-gae sairo
멀리 떠나온 길
meolli tteonaon gil
시린 흔적만을 남긴 채
sirin heunjeongmaneul namgin chae
기억 끝을 잡아 봐도 끝내 오래 더 오래
gieok kkeuteul jaba bwado kkeunnae orae deo orae
깊은 침묵에 잠들어
gipeun chimmuge jamdeureo
Oh, now holding this pain
Oh, now holding this pain
모든 걸 버린 그날처럼
modeun geol beorin geunalcheoreom
매일 더 괴로워져
maeil deo goerowojyeo
끝없이 눈앞에, oh, déjà vu
kkeuteopsi nunape, oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
So I fallen now
So I fallen now
난 이 숨결이 허락되는 날까지
nan i sumgyeori heorakdoeneun nalkkaji
다신 너를 놓을 수 없어
dasin neoreul noeul su eopseo
우린 모든 순간 함께 할 테니
urin modeun sun-gan hamkke hal teni
내 곁에서 더 멀어지지 마
nae gyeoteseo deo meoreojiji ma
Eh, 이 순간이 전부 거짓이길
Eh, i sun-gani jeonbu geojisigil
Uh, 잠시 스쳐가는 착각이길
Uh, jamsi seuchyeoganeun chakgagigil
젖은 눈물로도 뒤늦은 후회로도
jeojeun nunmullodo dwineujeun huhoerodo
돌아갈 돌아갈 수 있다면, yeah
doragal doragal su itdamyeon, yeah
So now, I'm holding this pain
So now, I'm holding this pain
모든 걸 버린 그대처럼
modeun geol beorin geudaecheoreom
매일 더 선명해져
maeil deo seonmyeonghaejyeo
끝없이 눈앞에 oh, déjà vu
kkeuteopsi nunape oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
So I fallen now
So I fallen now
난 이 숨결이 허락되는 날까지
nan i sumgyeori heorakdoeneun nalkkaji
다신 너를 놓을 수 없어
dasin neoreul noeul su eopseo
우린 모든 순간 함께 할 테니
urin modeun sun-gan hamkke hal teni
내 곁에서 믿어왔던 모든 진실이
nae gyeoteseo mideowatdeon modeun jinsiri
거짓들로 나를 뒤덮었으니
geojitdeullo nareul dwideopeosseuni
Oh-ah, 어둠 속 한 줄기 빛처럼
Oh-ah, eodum sok han julgi bitcheoreom
손잡아 준 너를 따라가
sonjaba jun neoreul ttaraga
너를 따라가
neoreul ttaraga
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
I'm saved now
I'm saved now
너만을 위해 내 전부를 걸고서
neomaneul wihae nae jeonbureul geolgoseo
아픈 상처가 깊어져도
apeun sangcheoga gipeojyeodo
모든 순간들이 꿈인 것처럼
modeun sun-gandeuri kkumin geotcheoreom
네 곁에서 멀어지지 않아
ne gyeoteseo meoreojiji ana
And now, I'm in my déjà vu
And now, I'm in my déjà vu
Deja Vu (데자부)
Jouw ogen, ze zijn zo dof
Vergeet al die herinneringen voor mij
Tussen de dichte mist door
De weg die ik verliet
Laat alleen koude sporen achter
Probeer het einde van de herinnering vast te pakken, maar uiteindelijk steeds langer, steeds langer
In diepe stilte ben ik in slaap gevallen
Oh, nu houd ik deze pijn vast
Zoals die dag dat ik alles achterliet
Elke dag wordt het erger
Eindeloos voor mijn ogen, oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Dus ik ben nu gevallen
Tot de dag dat deze ademhaling me is toegestaan
Kan ik je nooit meer loslaten
We zullen elke seconde samen zijn
Blijf bij me, verdwijn niet verder
Eh, ik hoop dat dit moment allemaal een leugen is
Uh, dat het een kortstondige illusie is
Zelfs met natte tranen of te late spijt
Als ik terug kan, als ik terug kan, ja
Dus nu houd ik deze pijn vast
Zoals jij alles achterliet
Elke dag wordt het duidelijker
Eindeloos voor mijn ogen, oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Dus ik ben nu gevallen
Tot de dag dat deze ademhaling me is toegestaan
Kan ik je nooit meer loslaten
We zullen elke seconde samen zijn
Alle waarheden die ik bij je geloofde
Zijn nu bedrog dat me bedekt
Oh-ah, als een straal licht in de duisternis
Volg ik jou die mijn hand vasthield
Ik volg jou
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Oh, déjà vu
Ik ben nu gered
Voor jou zet ik alles op het spel
Ook al worden de wonden dieper
Alsof elke seconde een droom is
Verlies ik je niet uit het oog
En nu, ben ik in mijn déjà vu