Havok
No word can express
Like that trembling tone in your spell, you raped all my love
with your blade,
now there's nothing for me left to save.
No way out,
only shadows of hope to forget, remnants of fate, at the end...
In a puzzle of ephemeral pain.
Gone with your breath
With the touch of your skin, and my faith
a losers prayer, written in my face
when there's nothing at all I could change.
I carry your wishful desires
in memories dying for you, the flowers of so many winters
withering slowly.
No, spring at last,
in that desert of hope that you made,
in the depths of my soul,
of my mind
unavoidable crash In my way
I carry your faithful desires,
with innocence fading into guilt,
a landscape of colourful lies
withering slowly.
Havok
Ninguna palabra puede expresar
Como ese tono tembloroso en tu hechizo, violaste a todo mi amor
con tu hoja
Ahora no me queda nada que salvar
No hay salida
sólo sombras de esperanza para olvidar, restos del destino, al final
En un rompecabezas de dolor efímero
Se ha ido con tu aliento
Con el toque de tu piel, y mi fe
una oración de perdedores, escrita en mi rostro
cuando no hay nada que pueda cambiar
Llevo tus deseos de deseos
en recuerdos muriendo por ti, las flores de tantos inviernos
marchitándose lentamente
No, la primavera por fin
en ese desierto de esperanza que hiciste
en las profundidades de mi alma
de mi mente
accidente inevitable En mi camino
Yo llevo tus deseos fieles
con la inocencia desvaneciéndose en culpa
un paisaje de mentiras coloridas
marchitándose lentamente