395px

COSAS CON VIDA

Dreaming

INOCHI ARU MONO

森のこだまする
mori no kodama suru
動物の声
doubutsu no koe
あれは喜びか
are wa yorokobi ka
悲しみか
kanashimi ka

山を走るもの
yama wo hashiru mono
空を飛ぶもの
sora wo tobu mono
荒野を群なし
kouya wo munashi
抱えるもの
kakaeru mono

自然はいつも
shizen wa itsumo
厳しい運命を
kibishii unmei wo
動物たちに
doubutsu tachi ni
与えるけど
ataeru kedo

ごらんよ けなげに
goran yo kenage ni
そして自由に
soshite jiyuu ni
命あるものは
inochi aru mono wa
生きている
ikite iru

白い雪の上
shiroi yuki no ue
足あとがある
ashiato ga aru
遥遠くへと
haru tooku e to
つづいている
tsuzuite iru

やがて春になり
yagate haru ni nari
愛を受けつぎ
ai wo uketsugi
小さな命が
chiisana inochi ga
生まれるの
umareru no

自然の中で
shizen no naka de
けわしい季節を
kewashii kisetsu wo
動物たちには
doubutsu tachi ni wa
すごしてゆくが
sugoshite yuku ga

ごらんよ 元気に
goran yo genki ni
そして自由
soshite jiyuu
命ある物は
inochi aru mono wa
生きている
ikite iru

自然はいつも
shizen wa itsumo
厳しい運命を
kibishii unmei wo
動物たちに
doubutsu tachi ni
与えるけど
ataeru kedo

ごらんよ けなげに
goran yo kenage ni
そして自由に
soshite jiyuu ni
命あるものは
inochi aru mono wa
生きている
ikite iru

COSAS CON VIDA

El eco en el bosque
Las voces de los animales
¿Es alegría?
¿O es tristeza?

Los que corren por la montaña
Los que vuelan en el cielo
Los que vagan por la llanura
Y los que cargan su peso

La naturaleza siempre
Imparte un destino duro
A los animales
Pero

Mira cómo luchan
Y cómo son libres
Las cosas con vida
Están vivas

Sobre la blanca nieve
Hay huellas
Que se extienden
Hacia lo lejano

Pronto llegará la primavera
Recibiendo amor
Pequeñas vidas
Nacerán

En la naturaleza
Los duros ciclos
Los animales
Los enfrentan

Mira cómo están sanos
Y cómo son libres
Las cosas con vida
Están vivas

La naturaleza siempre
Imparte un destino duro
A los animales
Pero

Mira cómo luchan
Y cómo son libres
Las cosas con vida
Están vivas

Escrita por: Hiroshi Saeki, Michio Yamaue