395px

Solo por hoy -VERSIÓN DEL ÁLBUM-

Dreams Come True

Kyou Dake Wa -ALBUM VERSION-

すなおになれなくてほんとごめんね
sunao ninarenakute hontogomenne
こころのなかでいえたってだめだよね
kokoro no naka de ie tatte damedayone

あらためて
aratamatte
いままでありがとうなんておやじゃないのにいって
imamade arigatonante oya janainoniiitte
きつい言い方してだいしっぱい
kitsui iikata shite daishippai

きょうだけは
kyou dakeha

かわったことはなにもしてないで
kawa ttakotoha nani nimoshinaide
いつもどおりまったりして
itsumodoorimattarishite
さえないってふたりでわらって
saenainettefutaride waratte
テレビに文句とか言うよ
terebi ni monku toka io uyo

あしたからはこんなじかんもなくなるから
ashita karaha konna jikan monakunarukara

おぼえてる?あのかびんさったのあたしなの
oboe teru ? ano kabin satta no atashinano
いとをのこでいすをきったのもあたしなの
ito noko de isu wo kitta nomo atashinano

かしこまって
kashikomatte
おたがいしあうこくはくいまおもうとごくあく
o tagai shiau kokuhaku ima omou to gokuaku
ふたりどうじに泣くおかしくて
futari doujini naku okashi kute

きょうだけは
kyou dakeha

かわったことはなにもないのに
kawa rukotoha nani nimonainoni
いつもどおりにしたいのに
itsumodoorinishitainoni
むねがつまってふたりでしんとして
mune gatsumattefutarideshintoshite
ぜったいしあわせになってね)がいえない
( zettaishiawaseninattene ) ga ie nai
あしたからはがらんとするねとなりのへや
ashita karaha garantosurune tonarino heya

うれしいのにないたりしてごめんね
ureshiinoni nai tarishite gomenne
うれしいのにさびしいかおでごめんねあしたには
ureshiinoni sabishii kao de gomenne ashita niha

わらってかがやいてはしゃいで
waratte kagayai tehashaide
うたってかおまっかにして
utatte kao makka nishite
てをつないでキスとはぐをして
te wo tsunai de kisu to hagu woshite
さらっていくにんにあまえて
saratte iku nin ni amae te

そしてここへかえらないんだもういっしょには
soshitekokohe kaera nainda mou isshoni ha

Solo por hoy -VERSIÓN DEL ÁLBUM-

No puedo ser honesto, lo siento de verdad
No importa lo que diga en mi corazón, siempre está mal

Cambiando de tema
Hasta ahora, he dicho 'gracias' pero no soy un buen hijo
Actuando de manera dura, he fallado miserablemente

Solo por hoy

No importa lo que diga, no me importa nada
Siempre estoy esperando
Nos reímos juntos, pero es falso
Nos quejamos en la televisión

Mañana, este tiempo desaparecerá

¿Recuerdas? Ese jarrón que rompí, era mío
Corté una pata de la silla con una navaja, también era mía

Entendiendo el uno al otro
Confesando ahora, pienso que soy malvado
Llorando juntos, de manera extraña

Solo por hoy

No importa lo que haga, no me importa nada
Siempre quiero volver
Nuestros corazones se unen, pero no puedo decir
(No puedo decir que somos extremadamente felices)
Mañana, seremos extraños en habitaciones contiguas

Lo siento por no estar feliz
Lo siento por tener una cara triste, lo siento por mañana

Ríe, brilla, mantén la compostura
Canta, pon tu cara roja
Tomémonos de las manos, besémonos y abracémonos
Dependiendo el uno del otro, vamos juntos

Y así, no volveré aquí, ya no estaremos juntos

Escrita por: Nakamura Masahito / Yoshida Miwa