395px

Lat 43 N - Cuarenta y Tres Grados de Latitud Norte

Dreams Come True

Lat 43 N - Forty Three Degrees North Latitude

どんなにあいしてもでんわのキスじゃとおい
Don'na ni aishitemo denwa no kiss ja tooi
つめたいじゅうわきにくちびるおしあてて
tsumetai juuwaki ni kuchibiru oshiatete
あなたのまちではもうゆきがおりるころ
Anata no machi de wa mou yuki ga oriru koro
あえないもどかしさがふあんにかわる
aenai modokashisa ga fuan ni kawaru

やくそくもなにもないあなたのことばも(ことばも
Yakusoku mo nani mo nai anata no kotoba mo (kotoba mo)
しんじていなければあしたさえくらせない
Shinjite inakereba ashita-sae kurasenai

かのじょはどうしてるのこんどはいつあえるの
Kanojo wa dou shiteru no kondo wa itsu aeru no
どこまであいしていいのくりかえしては
Doko made aishite ii no kurikaeshite wa
いつまでこうしてるのわたしをあいしてるの
Itsu made kou shiteru no watashi wo aishiteru no
いちどもきけないまままたむねにしまって
Ichido mo kikenai mama mata mune ni shimatte

どんなにおもってもつたわるのははんぶん
Don'na ni omottemo tsutawaru no wa hanbun
あなたのくちびるいつもどこかうそね
anata no kuchiburi itsumo dokoka uso ne
でんわのとおいこえかんじないわけじゃない
Denwa no tooi koe kanjinai wake janai
でもそれみとめたならこいがおわるの
demo sore mitometa nara koi ga owaru no

さびしいよるをいくつこえればあなたは(あなたは
Sabishii yoru wo ikutsu koereba anata wa (anata wa)
わたしのこころのなかきづいてくれるの
Watashi no kokoro no naka kizuite kureru no

わたしをみつめてほしいきつくだいてほしい
Watashi wo mitsumete hoshii kitsuku daite hoshii
わたしをあいしてほしいただひとりだけ
Watashi wo aishite hoshii tada hitori dake
ほかのだれもみないでかのじょのことわすれて
Hoka no dare mo minaide kanojo no koto wasurete
いちどもいえないまままたむねにしまって
Ichido mo ienai mama mata mune ni shimatte

いっしょにみるやくそくHOWAITO IRUMINEESHON
Issho ni miru yakusoku HOWAITO IRUMINEESHON
かなわぬねがいならうなずいてほしくない
Kanawanu negai nara unazuite hoshikunai

いまごろゆきがふってまちじゅうしろくそめる
Ima goro yuki ga futte machijuu shiroku someru
わたしのことをおもうあなたをけして
Watashi no koto wo omou anata wo keshite
こんなにとおいばしょでどんなにおもっていても
Kon'na ni tooi basho de don'na ni omotte itemo
いつかはわすれられるゆきときょりにじゃまされて
Itsuka wa wasurerareru yuki to kyori ni jama sarete

ほんとはきづいているの
Honto wa kizuite iru no
あなたはかのじょをわすれない
Anata wa kanojo wo wasurenai

Lat 43 N - Cuarenta y Tres Grados de Latitud Norte

Don'na ni aishitemo denwa no kiss ja tooi
tsumetai juuwaki ni kuchibiru oshiatete
Enamorarse de ti, incluso si llamo, es demasiado lejano
Presionando mis labios contra el frío auricular
Anata no machi de wa mou yuki ga oriru koro
aenai modokashisa ga fuan ni kawaru
En tu ciudad, cuando la nieve comienza a caer
la frustración de no poder verte se convierte en ansiedad
Yakusoku mo nani mo nai anata no kotoba mo (kotoba mo)
Shinjite inakereba ashita-sae kurasenai
Ni promesas ni tus palabras vacías (palabras vacías)
Si no confío, ni siquiera puedo vivir el mañana
Kanojo wa dou shiteru no kondo wa itsu aeru no
Doko made aishite ii no kurikaeshite wa
Itsu made kou shiteru no watashi wo aishiteru no
Ichido mo kikenai mama mata mune ni shimatte...
¿Cómo está ella ahora? ¿Cuándo podremos encontrarnos?
¿Hasta dónde puedo amar? Repitiendo una y otra vez
¿Por cuánto tiempo seguirás así? ¿Me amas?
Sin correr ningún riesgo, una vez más, me abrazo el corazón...
Don'na ni omottemo tsutawaru no wa hanbun
anata no kuchiburi itsumo dokoka uso ne
No importa cuánto piense, lo que transmites es solo la mitad
siempre mintiendo de alguna manera con tus labios
Denwa no tooi koe kanjinai wake janai
demo sore mitometa nara koi ga owaru no
No es que no escuche tu voz distante
pero si lo acepto, el amor terminará
Sabishii yoru wo ikutsu koereba anata wa (anata wa)
Watashi no kokoro no naka kizuite kureru no
¿Cuántas noches solitarias tendrán que pasar para que te des cuenta?
¿Podrás notar lo que hay en mi corazón?
Watashi wo mitsumete hoshii kitsuku daite hoshii
Watashi wo aishite hoshii tada hitori dake
Hoka no dare mo minaide kanojo no koto wasurete
Ichido mo ienai mama mata mune ni shimatte...
Quiero que me mires, que me abraces con fuerza
Quiero que me ames, solo a mí
Ignorando a los demás, olvidando todo sobre ella
Una vez más, sin poder decirlo, me abrazo el corazón...
Issho ni miru yakusoku HOWAITO IRUMINEESHON
Kanawanu negai nara unazuite hoshikunai
La promesa de ver juntos la iluminación blanca
Si no se cumple, no quiero asentir
Ima goro yuki ga futte machijuu shiroku someru
Watashi no koto wo omou anata wo keshite
Ahora la nieve cae, tiñendo de blanco toda la ciudad
Borrando tus pensamientos sobre mí por completo
Kon'na ni tooi basho de don'na ni omotte itemo
Itsuka wa wasurerareru yuki to kyori ni jama sarete...
En un lugar tan lejano, no importa cuánto piense
Algún día, la distancia y la nieve nos harán olvidar...
Honto wa kizuite iru no
Anata wa kanojo wo wasurenai
En realidad, lo sabes
Tú no la olvidarás

Escrita por: Yoshida Miwa