395px

Porque Estoy Soñando

Dreams Come True

Yume de Atteru Kara

Wazato ookina koe de sayonara-tte itta
Watashi wa daijoubu yume de atteru kara

Genki da yo zenzen kono mae wa hajimete
Kamakura mawatte e no den de tabi o suru

Kumorizora mitakatta ajisai ni wa hayakute hansode mo mada mada samukatta
Tomodachi to nozokikonda katai tsubomi

Umi wa itsu ittemo sora to onaji iro de
Tooku hanarete itemo yorisotte iru

Me o tojite suna ni suwatte kikoeru
nami wa migi kara hidari kara ZABUUN
Anata ga koko ni ita nara nante iu darou?

Wazato ookina koe de sayonara-tte itta no wa
Iesou mo nakatta kara sou shinai to

Kaigan de hadashi ni natte mizu to asonde ie ni modotte kizuitara
Suna ga omoide mitai ni tsuite kite

Gaitou ga mitodoketa ano saigo no KISU wo
Kuchibiru ni furete sotto omoidashita

Gaitou ga mite ita ano saigo no KISU wa
Kono suna no tsubu no you ni hanarenai kedo

Genki da yo zenzen iroiro yatteru
Watashi wa daijoubu yume de atteru kara

Porque Estoy Soñando

A propósito, con una voz fuerte dije adiós
Estoy bien porque estoy soñando

Estoy completamente bien, todo es nuevo para mí
Girando en Kamakura, emprendo un viaje en tren

Quería ver las hortensias bajo el cielo nublado, pero hacía frío incluso con mangas largas
Miré fijamente los brotes duros con un amigo

El mar siempre tiene el mismo color que el cielo
Aunque esté lejos, siempre está cerca

Cierro los ojos, escucho mientras me siento en la arena
Las olas vienen de la derecha, de la izquierda, ¡ZABOON!
¿Qué dirías si estuvieras aquí?

Decir adiós con una voz fuerte a propósito
Porque no podía decir que no

En la playa, jugando con el agua descalza, regresando a casa me di cuenta
La arena viene como recuerdos

Recordé suavemente el último beso que la marea descubrió
Que tocó mis labios

El último beso que la marea vio
No se aleja como un grano de arena

Estoy completamente bien, haciendo varias cosas
Estoy bien porque estoy soñando

Escrita por: Yoshida Miwa