395px

Recuerdos

Dreams Come True

Nee

わかるよそのきもち
wakaru yo sono kimochi
なまえよんでみるときの
namae yondemiru toki no
こころがしんでいくようなひきさかれるようなきもち
kokoro ga shindeyuku you na hikisakareru you na kimochi

わたしもとおってきたから
watashi mo toottekita kara
おなじとくでつまづいてないたから
onaji toku de tsumazuite naita kara

ねえ、どのぽけっともおもいででいっぱいのそのふくに
nee, dono poketto mo omoide de ippai no sono fuku ni
あえててをとおそうよ
aete te wo toosou yo
もういちどきてみたら
mou ichido kitemitara
あんがいにあわないことにきづくかもしれない
angai niawanai koto ni kizuku kamoshirenai

だいじょうぶ
daijoubu
さいあくのときはもうすぎているから
saiaku no toki wa mou sugiteiru kara

わかるよかなしみが
wakaru yo kanashimi ga
ひととのきょりもひろげる
hito to no kyori mo hirogeru
じかんがもしもみかたならはやくすぎてほしいのに
jikan ga moshimo mikata nara hayaku sugite hoshi no ni

あのでかいかたにしがみついて
ano dekai kata ni shigamitsuite
いちばんなきたいときにいないから
ichiban nakitai toki ni inai kara

ねえ、どのぽけっともおもいででいっぱいのそのふくを
nee,, dono poketto mo omoide de ippai no sono fuku wo
きょうはぬいてみようよ
kyou wa nuitemiyou yo
もしかしておもうより
moshikashite omou yori
あんがいへいきなことにきづくかもしれない
angai heiki na koto ni kizuku kamoshirenai

だいじょうぶ
daijyoubu
さいあくのときはもうすぎているから
saiaku no toki wa mou sugiteiru kara

わたしもほんとはまだよくわからないけどきっと
watashi mo honto wa mada yoku wakaranai kedo kitto

きずついていいの
kizutsuite ii no
それほどにおもえるひとと
sorehodo ni omoeru hito to
そんなたったひとりと
sonna tatta hitori to
であえたあかしだから
deaeta akashi dakara

どのぽけっともおもいででいっぱいの
dono poketto mo omoide de ippai no
そのふくにあえててをとおそうよ
sono fuku ni aete te wo toosou yo
どのぽけっともあなたのあいが
dono poketto mo anata no ai ga
いっしょにつまってたことにきづきなさい
issho ni tsumatteta koto ni kizukinasai

どのぽけっともおもいででいっぱいの
dono poketto mo omoide de ippai no
そのふくをもうぬいでみようよ
sono fuku wo mou nuidemiyou yo
どのおもいでもあなたのあいと
dono omoide mo anata no ai to
いっしょだからだいじょうぶいかせてあげなさい
issho dakara daijyoubu ikasete agenasai

かならず
kanarazu
こころからわらえるひはやってくるから
kokoro kara waraeru hi wa yattekuru kara

Recuerdos

Entenderé esos sentimientos
Cuando llamo tu nombre
Se siente como si mi corazón se estuviera rompiendo, como si se estuviera desgarrando

También he tropezado en el mismo lugar
Y he llorado

Oye, en cada bolsillo hay recuerdos llenos
Podemos encontrarnos y cruzar nuestras manos
Quizás si lo intentamos de nuevo
Nos demos cuenta de que no encajamos como pensábamos

Está bien
Los peores momentos ya han pasado

Entenderé la tristeza
Que incluso la distancia entre las personas se amplía
Si el tiempo es un aliado, desearía que pasara más rápido

Me aferraré a esos hombros enormes
Porque no hay momento en el que quiera llorar más

Oye, hoy intentaré quitarme
Esa ropa llena de recuerdos
Quizás me dé cuenta de que
Estoy más tranquila de lo que pensaba

Está bien
Los peores momentos ya han pasado

Aunque en realidad todavía no entiendo bien
Si está bien lastimarse
Estar con alguien que te haga sentir tan seguro
Es la prueba de que he conocido a esa única persona

En cada bolsillo hay recuerdos llenos
Podemos encontrarnos y cruzar nuestras manos
En cada bolsillo, tu amor
Deberías darte cuenta de que estuvo envuelto contigo

En cada bolsillo hay recuerdos llenos
Es hora de quitarme esa ropa
Porque todos esos recuerdos
Están junto a tu amor, así que está bien, déjame seguir adelante

Seguro
Los días en los que pueda reír desde el fondo de mi corazón llegarán

Escrita por: Masato Nakamura