Komodia Part I - The Beginning

I was down and I found no need to live
Walked around with the moonlight guiding me
Met a man who was sitting by a tree
Went to him and asked him: "Won't you help me please!"

So the man looked up and stared at me
His eyes bore wisdom and relief
His lips didn't move as I heard him speak
What I heard I felt in me - "You're doomed eternally!"

[Ref.:] "If you want to lift this curse of yours,
Leave your home and walk the distant woods,
See (the) Inferno and the Paradise,
See the beast and god with your own eyes."

"Where to go and whom to ask", I screamed -
Wrung my hands in hate and agony -
"I'm alone no one's here to follow me!
I'm scared and lonely - and I'm doomed eternally!"

But the man just looked away and smiled
As he slowly faded before my eyes,
Left alone but with an aim to live
Went the moon to follow as a guide to my release.

[Beatrice]

[instrumental]

Komodia Parte I - El comienzo

Estaba abajo y no encontré necesidad de vivir
Caminaba por ahí con la luz de la luna guiándome
Conocí a un hombre que estaba sentado junto a un árbol
Fue a él y le preguntó: «¿No me ayudarás por favor!

Así que el hombre miró hacia arriba y me miró fijamente
Sus ojos llevaban sabiduría y alivio
Sus labios no se movieron mientras lo oí hablar
Lo que escuché me sentí en mí - «Estás condenado eternamente!

[Ref.:] «Si quieres levantar esta maldición tuyo
Deja tu casa y camina por los bosques distantes
Véase el Infierno y el Paraíso
Mira a la bestia y a Dios con tus propios ojos

Dónde ir y a quién preguntar», grité
Escurrió mis manos en odio y agonía
Estoy solo nadie está aquí para seguirme!
Estoy asustado y solo, ¡y estoy condenado eternamente!

Pero el hombre simplemente miró hacia otro lado y sonrió
Mientras se desvaneció lentamente ante mis ojos
Dejados solos pero con el objetivo de vivir
Fue la luna a seguir como guía para mi liberación

¿Qué?

[instrumental]

Composição: