395px

Chico de Blues

The Dresden Dolls

Bluesboy

Bright, my little bluesboy
You smile too much
Let's see a nice frown
And don't touch so much

He made it look fun
What's done is done
I am so stupid
You are so young
Still I'd have to say
That now and then I'd cry
To see your smile

Still, I had no reason
I have no rhyme
I'm out of your time
And you're out of town
A difference not in years
But in the distance
From a place that I look through

You aren't there
And I have hope
But not enough
No, not enough
No not so little that
I'd dare to tie the rope

She lied for you twice
She doesn't like me
I understand but
She isn't nice

And I sit by the window
You wrote a song
You think I'm evil
I hope you're wrong
Still I felt a spark when
It implied that I'd been a good thing,once

I'm so dumb
And you're still young
But not enough
No, not enough
No not so old that you could
Realize what you've done

Chico de Blues

Brillante, mi pequeño chico de blues
Sonríes demasiado
Vamos a ver un lindo ceño fruncido
Y no toques tanto

Lo hizo ver divertido
Lo hecho, hecho está
Soy tan estúpido
Tú eres tan joven
Aun así tendría que decir
Que de vez en cuando lloraría
Al ver tu sonrisa

Aun así, no tenía razón
No tengo rima
Estoy fuera de tu tiempo
Y tú estás fuera de la ciudad
Una diferencia no en años
Sino en la distancia
Desde un lugar que miro a través

Tú no estás ahí
Y tengo esperanza
Pero no suficiente
No, no es suficiente
No tan poco que
Me atrevería a atar la cuerda

Ella mintió por ti dos veces
A ella no le gusto
Lo entiendo pero
Ella no es amable

Y yo me siento junto a la ventana
Tú escribiste una canción
Piensas que soy malvado
Espero que estés equivocado
Aun así sentí una chispa cuando
Implicaba que había sido algo bueno, una vez

Soy tan tonto
Y tú aún eres joven
Pero no lo suficiente
No, no es suficiente
No tan viejo como para que puedas
Darte cuenta de lo que has hecho

Escrita por: