Have To Drive
I have to drive
I have my reasons, dear
it's cold outside
I hate the seasons here
I suffer mornings most of all
I feel so powerless and small
by 10 o' clock
I'm back in bed
fighting the jury in my head
we learn to drive
it's only natural, dear
we drive all night
we haven't slept in years
we suffer mornings most of all
we saw you lying in the road
we try to dig a decent grave
but it's still a morning to behave
it is a delicate position
spin the bottle
pick the victim
posing upright
follow directions
blast the network
oh, an impossible decision
we'll have to drive
they're getting closer
just get inside
it's almost over
we will save your brothers
we will save your cousins
we will drive them far away
from streets and signs
from all trace of bad mankind
we suffer mornings most of all
wake up all bleary eyed and crawl
to find a telephone call
in each ear
meet me at the car
Tengo que manejar
Tengo que manejar
Tengo mis razones, querida
hace frío afuera
odio las estaciones aquí
Sufro las mañanas sobre todo
me siento tan impotente y pequeño
a las 10 en punto
estoy de vuelta en la cama
luchando contra el jurado en mi cabeza
aprendemos a manejar
es solo natural, querida
manejamos toda la noche
no hemos dormido en años
sufrimos las mañanas sobre todo
te vimos tendido en la carretera
intentamos cavar una tumba decente
pero aún es una mañana para comportarse
es una posición delicada
gira la botella
elige a la víctima
posando erguido
sigue las instrucciones
explota la red
oh, una decisión imposible
tendremos que manejar
se están acercando
solo entra
casi ha terminado
salvaremos a tus hermanos
salvaremos a tus primos
los llevaremos lejos
de las calles y señales
de todo rastro de la maldad humana
sufrimos las mañanas sobre todo
despertamos con los ojos borrosos y arrastrándonos
para encontrar una llamada telefónica
en cada oído
encuéntrame en el auto